Listen, man, she didn't know. |
Чувак, слушай, она не знала. |
I was talking about you, man. |
Вообще-то я о тебе говорю, чувак. |
All right, listen, man, you're new to writing. |
Ладно, слушай, чувак, ты новичок в написании песен. |
You're way off base there, man. |
Ты очень далёк от истины, чувак. |
Great show, man, really. |
Крутое шоу, чувак, реально. |
It's tough love, man. |
Любовь - тяжелая штука, чувак. |
No, I didn't chicken out, man. |
Не, я не струсил, чувак. |
Look at this place, man. |
Погляди на это место, чувак. |
This is where Poole hires his guys, man. |
Вот где Пул нанимает своих парней, чувак. |
Watch him bring it home, man. |
Смотри, как он их воодушевляет, чувак. |
She chose your dad over you, man. |
Чувак, она предпочла тебе твоего папашу. |
Listen, I don't like all this negativity, man. |
Слушай, чувак, мне не нравится этот негатив. |
He's not a pony, man. |
Он - не пони, чувак. |
I'm not in the mood, man. |
Я не в настроении, чувак. |
Everyone's got a box, man. |
У всех есть коробки, чувак. |
Holy hell, man, the record's gone through the roof. |
Черт побери, чувак, продажи альбому подскочили до небес. |
I'm sorry I made you sad, man. |
Извини, что я расстроил тебя, чувак. |
But I didn't gauge them, man. |
Но я не трогал их, чувак. |
I'll roll with you, man. |
Я уеду с тобой, чувак. |
Well, you got homework to do, man. |
Что ж, чувак, это твоя домашка. |
Crosby, come on, man. |
Кросби, будет тебе, чувак. |
No, man, a little bit of pain never hurt me. |
Нет, чувак, немножко боли никогда мне не вредило. |
Ray, welcome back, man. |
Рэй, с возвращением, чувак. |
Fez, man, think about it. |
Фез, чувак, ты подумай. |
I'll tattoo you for free, man. |
Я сделаю тебе тату бесплатно, чувак. |