| No he's flying solo, man. | Нет, он сам по себе, чувак. |
| Thao, come on man, get in the car. | Тао, чувак, садись в тачку. |
| We've got the gun, man. | У нас есть пушка, чувак. |
| Don't get your hands dirty, man. | Давай, возьмись за дело, чувак. |
| Come on man, we're going to give you another shot. | Давай, чувак, мы тебе дадим еще попытку. |
| Just ask a penguin, man. | Ты только подумай о пингвинах, чувак. |
| [Wallace] I've got friends, man. | У меня есть друганы, чувак. |
| Come on, man, you know her. | Ладно, чувак, ты же ее знаешь. |
| I told you, man, are things takes time. | Я же тебе говорил, чувак, эти процессы занимают много времени. |
| It was in the air, man. | Это витало в воздухе, чувак. |
| We got no plane, man. | У нас нет самолета, чувак. |
| It's her senior year, man. | Это твой выпускной год, чувак. |
| Just cut me some slack, man. | Ты просто убиваешь меня, чувак. |
| They do whatever they want, man. | Чувак, они могут делать все, что захотят. |
| Good to be back, man. | Как я рад вернуться, чувак. |
| I didn't kill her, man. | Чувак, я ее не убивал. |
| No, man, the guy's just a name on a T-shirt. | Нет, чувак, парень просто имя на футболке. |
| I saw that thing in action, man. | Я видел эту штуку в действии, чувак. |
| You might be the greatest of all time, man. | Чувак, ты величайших из когда-либо живших людей. |
| I can pay you. $2 million, man. | Я могу заплатить вам. 2 миллиона баксов, чувак. Наличными. |
| I like these guys, man. | Мне нравятся эти парни, чувак. |
| Come on, we got to go, man. | Давай, мы должны идти, чувак. |
| I work at Red Lobster, man. | Я работаю в Красном Лобстере, чувак. |
| Must've got the wrong pocket, man. | Наверно не тот карман, чувак. |
| It looks like a number 3 burrito, man. | Похоже на хот-дог с сарделькой, чувак. |