You could have gotten out alive, man. |
Ты мог бы выбраться живым, чувак. |
Come on, man, you know fading cons, they like to dream. |
Да ладно, чувак, ты знаешь старых аферистов, они любят помечтать. |
I already sort of have plans, man. |
У меня уже есть планы, чувак... |
No, man. It's cool. |
Нет, чувак, все круто. |
Look, man, I'll get you the money. |
Послушай, чувак, я верну тебе деньги. |
I like your loft, man. |
Мне нравится твой чердак, чувак. |
Listen, man, I am sorry about Rachel. |
Слушай, чувак, мне жаль, что так вышло с Рэйчел. |
You could've killed us, man. |
Ты можешь убить нас, чувак. |
Boy, you are a waste, man. |
Парень, ты - никто, чувак. |
You don't have to come, man. |
Чувак, ты не обязан приходить. |
Take it from me, man, life's too short. |
Поверь мне, чувак, жизнь слишком коротка. |
That's cool, man, letting the verse breathe like that a little bit. |
Это круто, чувак, позволяя куплету дышать так немного. |
I got all night, man. |
У меня вся ночь, чувак. |
You got to get your edge back, man. |
Ты должен вернуть свою фишку, чувак. |
You can't get rid of me, man. |
Ты от меня не избавишься, чувак. |
We all had to do it, man. |
Мы все это делаем, чувак. |
That's the state of the country, man. |
Такие у нас Штаты, чувак. |
You guys have a good night, man, all right. |
Вам, ребята, спокойной ночи, чувак, все в порядке. |
I don't know, man, I guess. |
Не знаю, чувак, пожалуй. |
Nothing, man, you look good in your Dockers. |
Ничего, чувак, тебе идут эти ботинки. |
I know this it, man. |
Я знаю, это оно, чувак. |
Don't steal my yarn, man. |
Не кради мои нитки, чувак. |
Chill out, man, it's not your mole. |
Расслабься, чувак, это не твоя родинка. |
I didn't do anything, man. |
Чувак, я ничего не сделал. |
But I didn't show you this, man. |
Но я не показывал тебе этого, чувак. |