| You okay, man? | Как ты, чувак? |
| It's too soon, man. | Рано так шутить, чувак. |
| You're wild, man. | Ты сошел с ума, чувак. |
| You're completely mad, man. | Ты сошел с ума чувак. |
| Stoner is dead, man. | Укурок мертв, чувак. |
| Come on, man. | Да, перестань, чувак! |
| It's not working, man. | Это не работает, чувак. |
| so much heat coming off me, man. | исходит столько жара, чувак. |
| Different ages, man. | Разный возраст, чувак. |
| That's so funny, man. | Это так весело, чувак. |
| This is painful to watch, man. | Больно смотреть, чувак. |
| That's too many, man. | Это слишком много, чувак. |
| You've been had, man. | Тебя поимели, чувак. |
| I got you, man! | Я поймал тебя, чувак! |
| Are you kidding, man? | Ты издеваешься, чувак? |
| Thanks. Thanks, man, thanks. | Спасибо, чувак, спасибо. |
| The card's good, man. | Карточка хорошая, чувак. |
| How you doing, man? | Как жизнь, чувак? |
| Don't worry, man. | Всё нормально, чувак. |
| Chris, wait up, man. | Крис, подожди, чувак |
| Get off me, man. | Отвали от меня, чувак. |
| Seriously, you stop, man. | Серьезно, остановись чувак. |
| What is your deal, man? | Что за дела, чувак? |
| Get the hell on, man. | Давай к черту, чувак. |
| Go on, man! | Дуй отсюда, чувак! |