It's none of your business, man. |
Тебя это не касается, чувак. |
This is the site of our new house, man. |
Здесь участок для нашего нового дома, чувак. |
What happened, man? Marta's looking for you. |
Что случилось, чувак? Марта тебя ищет. |
We ARE the alien, man. |
Мы и есть инопланетянин, чувак. |
But then we thought, Let him dream, man. |
Но тогда мы подумали, "пускай помечтает, чувак". |
Come on, leave it, man. |
Да ладно, брось, чувак. |
Tell them about our business, man. |
Расскажи им о нашем бизнесе, чувак. |
Stay out of it, man. |
Не лезь в это, чувак. |
I'll watch your beer, man. |
Я присмотрю за твоим пивом, чувак. |
No, I was just thinking, man - you look pretty good there. |
Нет, я просто думаю, чувак... что здесь тебе намного лучше. |
That sounds so '90s, man. |
Звучит словно мы в девяностых, чувак. |
I'll wait for you in the car, man. |
Я буду ждать тебя в машине, чувак. |
You didn't hear anything' man. |
Никого ты не слышал, чувак. |
Red' you're crazy' man. |
Рэд, ты спятил, чувак. |
Red' it's your last chance, man. |
Рэд, твой последний шанс, чувак. |
Monkey's out of the bottle' man. |
Слово не безьяна - выпрыгнет из бутылки, чувак. |
Carol used to be a little crazy' man. |
А в молодости она была дикая, чувак. |
No, that's cool, man. |
Не, всё нормально, чувак. |
No, but I mean it, man. |
Нет же, но я серьёзно, чувак. |
Well, this looks like a third-grader did it, man. |
Ну, выглядит, будто это ребёнок нарисовал, чувак. |
I clon't know, man. |
Да я не знаю, чувак. |
No, man, these are ham and cheddar. |
Нет, чувак, эти с ветчиной и сыром. |
You shorted me $5.00, man. |
Ты должен мне 5 долларов, чувак. |
No, I know how this works, man. |
Нет, чувак, я знаю эти штучки. |
You owe me for this, man. |
Ты мне дожен за это, чувак. |