| Man, you couldn't take over Baltimore in two weeks. | Чувак, ты не можешь захватить Балтимор за 2 недели. |
| Man, high school really does suck. | Чувак, средняя школа, действительно, отстой. |
| Man, I'm higher than a king snake in a sugar cane tree. | Чувак, я выше, чем королевская змея, залезшая на сахарный тростник. |
| Man, that sounds like a solid night. | Чувак, похоже будет классная ночка. |
| Man, you would wet yourself. | Чувак, да ты бы обмочился. |
| Man, at least get in here where I can see you. | Чувак, ты хотя бы зайди сюда, чтобы я тебя видела. |
| Man, don't tell me that. | Чувак, не говори мне это. |
| Man, you've really lost your mind. | Чувак, ты действительно сошел с ума. |
| Man, dude, Carina is really into me. | Мужик, чувак, Карина точно в меня втюрилась. |
| Man, you have no idea. | Да ты не представляешь, чувак. |
| Man, have some respect for yourself. | Чувак, имей немного уважения к себе. |
| Man, just have a hard-boiled egg or something. | Чувак, съешь хотя бы вареное яйцо. |
| Man, pizza guys are getting worse and worse-looking. | Чувак, разносчики пиццы выглядят все хуже и хуже. |
| Man, she got our boy. | Чувак, у неё наш парень. |
| Chuck. Man, you saved the day. | Чак, чувак, ты спас день. |
| Man, I thought we were here for a vampire, not zombies. | Чувак, я думал мы здесь ради вампира, а не зомби. |
| Man, I really missed you. | Чувак, мне тебя будет нехватать... |
| Man, I love fishing off the boat. | Чувак, как я люблю рыбачить с лодки. |
| Man, I don't have a clue. | Чувак, у меня нет ключа. |
| Man, last night was crazy. | Чувак, прошлая ночь была сумасшедшей. |
| Man, this is almost a hundred bucks. | Чувак, здесь же почти сотня баксов. |
| Man I think I have to fire Leo. | Чувак я думаю, что я должен уволить Лео. |
| Man, I can't fire Leo. | Чувак, я не могу уволить Лео. |
| Man of your age should step his game up. | Тебе, чувак, уже давно пора быть в теме. |
| Man, your teeth are really white. | Чувак, твои зубы реально белые. |