Smokey bacon, man. |
Чувак, это же поджареный бекон. |
It hurts, man! |
Как же нога болит, чувак! |
For getting high, man. |
За то, что торчат, чувак. |
Want a beer, man? |
Хочешь пивка, чувак? - О, да |
You know what, man, |
Эй, чувак, - в чем проблемы? |
One-night wonders, man. |
Чудо на одну ночь, чувак. |
That's beautiful, man. |
Да уж, просто превосходно, чувак. |
Do it, man! |
Давай! Сделай это, чувак! |
Mad at myself, man. |
Я зол сам на себя, чувак. |
I'm clean, man. |
Я чист, чувак, никаких стероидов, ничего. |
No man, come on. |
Нет, чувак, заканчивай, давай я. |
Screw that pillow, man. |
Да имел я эту подушку, чувак. |
Your tire, man. |
А как же покрышка, чувак? |
Come on, man. |
Давай. Давай же, чувак. |
Quit spitting, man. |
Да перестань ты плеваться, чувак! |
You bad, man. |
Ты - это что-то, чувак. |
Who knows, man? |
Да кто его знает, чувак. |
Come on, man! |
Мои глаза! Да ладно тебе, чувак. |
What's up, man? |
Что такое, чувак? (жуёт слова) |
Not again, man. |
Не начинай, чувак. Чё ты вякнул? |
Come on, man. |
Саттер? - Да ладно, чувак. |
Right, of course man. |
А, ну да. Конечно, чувак. |
Forget her, man. |
Плюнь ты на неё, чувак. |
All right, man! |
Хорошо, чувак, отличная работа! |
Baby's there, man. |
А у меня там ребенок, чувак. |