| We've been driving for, like, three hours, man. | Мы ехали примерно часа три, чувак. |
| I can't stand it, man. | Я уже не могу, чувак. |
| I'm in bad shape, man. | Я в плохом состоянии, чувак. |
| 'Cause I can't handle that, man. | Потому что я не могу с этим разобраться, чувак. |
| For real, T.T., think about it, man. | Правда, Ти-Ти, подумай об этом, чувак. |
| All right, peace, man. | Все, давай, мир, чувак. |
| We're talking about your secret identity, man - yours. | Мы обсуждаем твою тайную личность, чувак, твою... |
| I'm on to all your little tricks, man. | Знаю я все твои штучки, чувак. |
| No, man, they really love it. | Чувак, она реально понравилась им. |
| That's the main thing, man - don't blame yourself. | Это главное, чувак - не вини себя. |
| We're like best friends, man. | Мы как 2 лучших друга, чувак. |
| I've got friends, man. | У меня есть друганы, чувак. |
| you even have a date, man? | Что... ты когда-нибудь ходил на свидание, чувак? |
| Look, man, we don't have any money. | Чувак, нет у нас никаких денег. |
| Loyola Jazz Studies program, man. | В программу джазовых студий Лойолы, чувак. |
| Joel, man, I'm not proud of you today. | Джоэл, чувак, не рад я тебе сегодня. |
| It'll bloody stay down, man. | Она точно загнётся вниз, чувак. |
| I've got a headache man. | Чувак, у меня уже голова раскалывается... |
| Come on, man, we've already done hard time. | Да ладно, чувак, у нас были трудные времена. |
| Nobody likes you here, man. | Чувак, ты никому здесь не нравишься. |
| Ari, come on, man. | Ари, да ладно, чувак. |
| Seriously, thanks again, man. | Правда, спасибо ещё раз, чувак. |
| We got two guys, man. | У нас есть два парня, чувак. |
| That's what we got, man. | Это то, что у нас есть, чувак. |
| Let's go back to the election for a second, man. | Давай вернёмся к выборам на секунду, чувак. |