You got it, man. |
Без проблем, чувак. |
What's he doing, man? |
Что он делает, чувак? |
I know you were, man. |
Я знаю, чувак. |
Come on, man, do it. |
Давай чувак, покажи. |
The boring man is talking. |
Скучный чувак речь толкает. |
Are you kidding, man? |
Ты шутишь, чувак? |
We're in between, man. |
Мы на грани, чувак. |
Are you sure about this, man? |
Ты уверен, чувак? |
So, what's been up, man? |
Так как поживаешь, чувак? |
That's cold, man. |
Это не круто, чувак. |
Take a stand, man. |
Не стесняйся, чувак. |
It's a bad turn, man. |
Это плохо, чувак. |
Woodrugh, I'm sorry, man. |
Вудроу, извини, чувак. |
Just searching for an identity, man. |
Пытаешься найти себя, чувак. |
I'm not the bad guy, man. |
Не я плохой, чувак. |
I need some heroin, man. |
Мне нужен героин, чувак. |
The man said "white." |
Чувак сказал "белый." |
You need to back off, man. |
Чувак, тебе нужно остыть. |
Come on, man. Let's just go. |
Пойдем чувак, просто уйдем. |
Get off me, man. |
Остань от меня, чувак! |
It's my program, man. |
Это моя программа, чувак. |
It's been four days, man. |
4 дня прошло, чувак. |
Well, that's on you, man! |
Это твоя проблема, чувак! |
till I met a big man |
А потом мне попался крутой чувак, |
He's a spy, man! |
Он - шпион, чувак! |