Julian, I'm sorry, man. |
Джулиан, мне жаль, чувак. |
You got to work on your focus, man. |
Тебе нужно поработать над концентрацией, чувак. |
Look, man, I've been through everything. |
Слушай, чувак, я всё обшарил. |
She'll talk to you, man. |
Она говорит с тобой, чувак. |
Sorry, man, I'm just not attracted to you. |
Извини, чувак, просто ты меня не привлекаешь. |
You know, you've been in a bad mood all night, man. |
У тебя весь вечер поганое настроение, чувак. |
You're not working tomorrow, man. It's your birthday. |
Ты не будешь завтра работать, чувак, Это ж твой день рожденья. |
You know, that really hurts, man. |
Знаешь, это очень обидно, чувак. |
No, man, kid stuff. |
Не, чувак, это детские штучки. |
I... I can't tell you that, man. |
Этого я сказать не могу, чувак. |
Stuff's not good for you, man. |
Тебе это не подходит, чувак. |
I don't know, man, I just... |
Я не знаю, чувак, я просто... |
That's why you got me, man. |
Для этого у тебя есть я, чувак. |
Just hang with me for a while, man. |
Просто постой со мной чуть-чуть, чувак. |
No, man, that's weird. |
Нет, чувак, это странно. |
No man, something a lot hotter. |
Нет, чувак, кое-что покруче. |
Wayne, come on, man. |
Уэйн, да брось, чувак. |
I thought had some wit, man. |
Я хотел немного пошутить, чувак. |
I have important stuff on there, man. |
У меня там важная информация, чувак. |
No, man, that's mine. |
Нет, чувак, это мое. |
Thanks, man. I don't really want to talk to your parents. |
Спасибо, чувак, я не особо хочу говорить с твоими родителями. |
It's no big deal, man. |
Это не большая проблема, чувак. |
'Cause, man, I've seen you do that. |
Потому что я видел как ты это делал, чувак. |
The ring was pretty small, man. |
Кольцо было довольно маленьким, чувак. |
I'd just be careful, man. |
Я был бы поосторожней, чувак. |