| That was some fight, man. | Ну ты и задал жару, чувак. |
| I'm-a take you to another level, man. | Я поставила тебя на новый уровень, чувак. |
| You can't get gigs here, man. | У тебя не будет здесь концертов, чувак. |
| Who's that man walking down the street? | Кто этот чувак, который идет вниз по улице? |
| Dude, let's go to the bar, man. | Чувак, давай пойдем в бар, мужик. |
| I can't go back to that place, man. | Я не могу вернуться к этому, чувак. |
| Sure, man, I don't care. | Конечно, чувак, мне все равно. |
| Look, we don't need this case, man. | Слушай, чувак, нам не нужно это дело. |
| Can't keep your secret sauce in stock, man. | Чувак, уже все запасы твоего секретного соуса расхватали. |
| You can't touch people, man. | Ты не можешь нападать на людей, чувак. |
| Barry had a completely valid reason for missing the wedding, man. | У Барри была очень веская причина, чтобы пропустить твою свадьбу, чувак. |
| I tell you, man, I'm losing it. | Говорю тебе, чувак, я сваливаю. |
| Truman Show, man, I love that movie. | "Шоу Трумана", чувак, обожаю этот фильм. |
| You'll get your suit dirty sitting there, man. | Ты так испачкаешь свой дорогой костюм, чувак. |
| I was in my groove, man. | Я был на подъеме, чувак. |
| I'm just messing with you, man. | Я просто подкалывал тебя, чувак. |
| I should've stayed, man. | Чувак, если бы я остался. |
| Don't ruin it for me, man. | Ты испортишь мне всё удовольствие, чувак. |
| Wallace, there was supposed to be bacon on this, man. | Уоллес, чувак, тут должен быть бекон. |
| It's not your scene, man. | Это не твоя сцена, чувак. |
| You ran into traffic, man. | Ты выбежал на дорогу, чувак. |
| You can't give him the suit, man. | Ты не можешь отдать ему костюм, чувак. |
| Listen, my man broke my nose. | Слушай, чувак сломал мне нос. |
| Look, man, this stuff is bad. | Слушай чувак, это - дрянь. |
| Dude, I learned my lesson from last time, man. | Чувак, я усвоил урок еще с прошлого раза, поверь. |