| Let me back in, man. | Впусти меня, чувак. |
| Like, it's not okay, man. | Типа, не хорошо, чувак |
| That's so cool, man. | Это так здорово, чувак. |
| Come here, man. | Давай-ка сюда, чувак. |
| Watch out for those magnets, man. | Осторожней с магнитами, чувак. |
| [laughs] You were right, man. | Ты был прав, чувак. |
| Good idea, man. | отличная идея, чувак. |
| The man with the bloody big chainsaw begs to differ. | Чувак с бензопилой думает по-другому. |
| Drop your weapon, man! | Брось оружие, чувак! |
| This one goes out to my man. | Это не наш чувак. |
| This is just an outfit, man. | Это просто прикид, чувак. |
| Learn genders, man. | Научись различать род, чувак. |
| You abducted me, man. | Ты меня похитил, чувак. |
| It's all in your head, man. | Ты все придумываешь, чувак. |
| You're going to beat this, man. | Ты выкарабкаешься, чувак. |
| Lucas... congratulations, my man. | Лукас... поздравляю, чувак. |
| Fish in a barrel, man. | Проще простого, чувак. |
| Win that money, man. | Выиграй деньги, чувак. |
| Wait your turn, man. | Чувак, дождись своей очереди. |
| It's all there, man. | Здесь деньги, чувак. |
| Got her digits, man. | Взял у нее номерок, чувак. |
| Don't do this, man. | Не делай этого чувак. |
| Bad deal, man. | Не везёт, чувак. |
| It's official, you suck, man. | Чувак, ты официально отстой! |
| And I'm sorry about that, man. | И мне жаль, чувак. |