| Man, he said you lent us every dime you had last year. | Чувак, он сказал, что ты нам все свои деньги в том году дал. |
| Man, I'm soaking wet. | Чувак, я вымок до нитки. |
| Man, I am way past napkins. | Чувак, мне не нужны салфетки. |
| Man, you destroyed my life. | Чувак, ты уничтожил мою жизнь. |
| Man, you were cooler than cool. | Чувак, ты был круче чем просто крут. |
| Man, Breslin, say something. | Бреслин, чувак, скажи что-нибудь. |
| Man, you've got like no pores. | Чувак, у тебя словно нет пор. |
| Man, I worked three days on those ribs. | Чувак, я три дня готовил эти ребрышки. |
| Man, this place is dead. | Чувак, в этом заведении просто тухляк. |
| Man, something smells crazy good in here. | Чувак, здесь что-то пахнет сумасшедше вкусно. |
| Man, I'm really worried about him. | Чёрт, чувак, он меня серьёзно беспокоит... |
| Man, Mom took to church like a duck to holy water. | Чувак, оказалось, что мама в церкви чувствует себя как рыба в воде. |
| Man, you're in for such a treat. | Чувак, тебя столько ещё всего ждёт. |
| Man, you are Westminster Crabby. | Чувак, да ты Вестминстерское занудство. |
| Man, I wish I had siblings I could walk that close with. | Чувак, вот бы у меня были братья сёстры, с которыми можно было так ходить. |
| Man, we need to call the police. | Чувак, нам надо позвонить в полицию. |
| Man, my tempo shifts are unmotivated on purpose. | Чувак, мои необъяснимые скачки ритма - это так и задумано. |
| Man, that really resonated with me. | Чувак, это как раз про меня. |
| Man, am I glad I found you guys. | Чувак, я рад, я нашел вас, ребята. |
| It's "Pterodactyl," Man. | Произносится "птеродактиль", чувак. |
| Man, I owe him big time. | Чувак, я должен ему по-крупному. |
| Man, the oracle looks so real. | Чувак, она выглядит такой реальной. |
| Man, you played great today. | Чувак, ты отлично сегодня играл. |
| Man, get off my docks. | Чувак, убирайся с моей пристани. |
| Man, you must have a serious headache. | Чувак, у тебя наверное очень болит голова. |