Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Man - Чувак"

Примеры: Man - Чувак
It's not about the business anymore, man. Тут уже дело не в бизнесе, чувак.
I was doin' you a solid, man. Я сделал тебя сильнее, чувак.
Come on, man, that was a joke. Ну же, чувак, это шутка.
We can work on it, man. Мы над этим поработаем, чувак.
You can't control creativity, man. Ты не можешь контролировать креативность, чувак.
Joel, I'm begging you, man. Джоэл, я умоляю тебя, чувак.
Look at the size of this one, man. Чувак, только посмотри на этот размер.
I'm not judging you, man. Я не осуждаю тебя, чувак.
I can't have any trouble in here, man. Чувак, мне не нужны тут проблемы.
Okay, you've been outside, man. Ты же выходил на улицу, чувак.
If it's any consolation, man, I just found something else here. Если тебя это утешит, чувак, я кое-что здесь нашёл.
Save me some cake, man. Оставь мне немного торта, чувак.
Thanks for the loan, man. Спасибо, что одолжил, чувак.
Les, man, I'm open. Давай, чувак, я открыт.
He took all our stuff, man. Он забрал все наши вещи, чувак.
Come on, man, we could lose our house. Ну ты что, чувак, мы можем потерять наш Дом.
All those "twilight" movies, man. Все эти "Сумерки", чувак.
Get in the car, man. "Что"? Полезай в машину, чувак.
You're the wind beneath my wings, man. Ты как ветер для моих крыльев, чувак.
I can't do that, man. Я, я не могу сделать это, чувак.
You need to find out what she's planning, man. Тебе нужно выяснить, что она планирует, чувак.
Okay? I'm just trying to be economical with my word choice, man. Я просто стараюсь быть экономным с выбором своих слов, чувак.
Well, that's all part of mastering the Force, man. Ну, это все часть постижения Силы, чувак.
Keep it in church, man. Прибереги это для церкви, чувак.
But she hasn't always been like that, man. Но она не всегда была такой, чувак.