You got it, man. |
Сейчас будет, чувак. |
Come on, man. |
Ќу же, чувак. |
Hugo, what's happening, man? |
Хьюго, здорово, чувак. |
A big month, man. |
Целый месяц, чувак. |
You should be, man. |
Так и должно быть, чувак. |
is the point, man! |
В том и суть, чувак! |
I'm coming, my man. |
Я уже иду, чувак. |
NICK: He's a lunatic, man. |
Он просто псих, чувак. |
Take care of her, man. |
Береги её, чувак. |
Dwight Schrute, man. |
Дуайт Шрут, чувак. |
What a crazy word, man. |
Безумное слово, чувак. |
That's awesome, man. |
Это классно, чувак. |
What do you want, man? |
Что тебе нужно, чувак? |
At your hotel, man. |
Рядом со своим отелем, чувак. |
Don't worry, man. |
Да ты не волнуйся чувак. |
It's history, man. |
Мы историю делаем, чувак. |
Acres and acres of it, man. |
Гектары и гектары, чувак. |
You need help, man. |
Тебе нужна помощь, чувак. |
Okay, man, sorry. |
Ладно, чувак, прости. |
Keep your eyes up here, man. |
Смотрю вот сюда, чувак. |
Great pep talk, man. (laughs) |
Отличный настрой, чувак. |
Lay off her, man. |
Отпусти ее, чувак. |
All right, man, look. |
Хорошо, чувак, послушай. |
You relax, man. |
Это ты расслабься, чувак. |
Dude was ice, man. |
Чувак был кремень, мужик. |