| This is just reckless, man. | Это безрассудно, чувак. |
| Game over, man! | Всё кончено, чувак! |
| It's all the better, man! | Да всё хорошо, чувак! |
| All right, take care, man. | Береги себя, чувак. |
| Dude, you failed, man. | Чувак, ты облажался. |
| It's a wedding, man. | Это ж свадьба, чувак. |
| Taffy's gone, man. | Чувак, Тэффи с нами нет. |
| What you up to, man? | Чем займешься, чувак? |
| You know, man. | Сам знаешь, чувак. |
| What are you doing, man? | Чувак, что ты делаешь? |
| She walked out, man. | Она ушла, чувак. |
| I was messed up, man. | Мне было плохо, чувак. |
| Life is a gift, man. | Жизнь это подарок, чувак. |
| Now, that is wild, man. | Вот это дикость, чувак! |
| You're safe in here man. | Чувак ты здесь в безопасности. |
| What's going on, man? | Чувак, что происходит? |
| Love me or leave me, man. | Люби или уходи, чувак. |
| I feel you, man. | Понимаю тебя, чувак. |
| Okay that's cool, man. | Это круто, чувак. |
| Chambers is home, man. | Чемберс дома, чувак! |
| I'm just kidding, man. | Просто шутка, чувак. |
| I don't know, man. | Не уверен, чувак. |
| Sure did, man. | Еще как, чувак! |
| Got it, man. | У всех, чувак! |
| It's been 5 minutes, man. | 5 минут прошло, чувак. |