Too late man, I found something else to eat. |
Опоздал чувак, я уже не голоден. |
What the hell man, I'm in a giving mood right now. |
Какого черта чувак, я беру тебя прямо сейчас. |
No, there's medical confirmation now, man. |
Нет, теперь это медицинский факт, чувак. |
Stop thinking about it, man. |
Прекрати думать об этом, чувак. |
It's not good to eat this late, man. |
После шести нельзя есть, чувак. |
You way back in business, man. |
Ты снова в деле, чувак. |
Look, man, I got your money. |
Смотри, чувак, я возвращаю тебе долг. |
Seriously, man, it's not that cold. |
Серьёзно, чувак, не так уж и холодно. |
Look at your legs, man. |
Посмотри на свои ноги, чувак. |
She was wearing this cherry lip gloss, man. |
И у нее был вишневый блеск для губ, чувак. |
No, man, don't do that. |
Нет, чувак, не делай этого. |
They're here to pick us up, man. |
Он приехал нас забрать, чувак. |
Come on, man, turn the wheel. |
Давай, чувак, поворачивай руль. |
Come on, man, that's not fair. |
Да ладно, чувак, это нечестно. |
Please, man, don't put me in there. |
Пожалуйста, чувак, не сажай меня туда. |
Will, man, you work hard, you take care of your kids. |
Уилл, чувак, ты усердно работаешь и заботишься о своих детях. |
You can do anything without me, man, okay? |
Ты сможешь сделать все что угодно без меня, чувак, ладно? |
And it's way too long, man. |
И это было слишком длительно, чувак. |
You ruined my life, man. |
Чувак, ты мне жизнь испортил. |
Harvard, man... come on, dude. |
Гарвард, мужик... хорош, чувак. |
I wouldn't get in that water, man. |
Я бы в эту воду не совался, чувак. |
Be cool with the gun, man. |
Спокойнее там с оружием, чувак. |
I don't know you, man. |
Я тебя не знаю, чувак. |
He didn't know the man was running from the police. |
Он не знал, что чувак в бегах от полиции. |
This was supposed to be on the D.L., man. |
Предполагалось не поднимать шума, чувак. |