Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Man - Чувак"

Примеры: Man - Чувак
She wanted an SUV, but those things roll, man. Она хотела джип, но эти штуки гоняют, чувак.
These days they do, man. В наше время бывает, чувак.
They were just people, man. Они были просто людьми, чувак.
I think you got the wrong man. Кажется, ты обознался, чувак.
That dude was dead, man. Этот чувак был мертв, друг.
You do live in the dark ages, man. Ты и правда живёшь в Тёмные Века, чувак.
(CHUCKLING) We already are, man. Да мы уже такие, чувак.
And I can be pushed to the brink, man. Но и меня можно довести до грани, чувак.
I went after Laroy, man. Я поехал за Лероем, чувак.
Joe Napoli's the worst, man. Джо Наполи - худший, чувак.
He's the king of sports radio, man. Он король спортивного радио, чувак.
I mean, come on, man. Я имею ввиду, давай, чувак.
Listen, take care of yourself, man. Слушай, ты беркги себя, чувак.
Anyway, man, I dug the ape movie, Penny. В любом случае, чувак, я вбалдел от обезьяньего кино, Пенни.
There's got to be at least a thousand bucks in here, man. Чувак, здесь не меньше тысячи баксов.
But you got a lot of nerve comin' in here, man. Но тебе это нелегко даётся сейчас, чувак.
No worries, man, you should come out to one of my shows some time. Не волнуйся, чувак, они на подходе к одному из моих шоу временами.
Th-that was like ninja-warrior stuff, man. Это было в стиле ниндзя, чувак.
George, we need you to go faster, man. Джордж, нам нужно ехать быстрее, чувак.
I'd always thought I'd marry a girl called Nadine, man. Я всегда думал, что женюсь на девушке по имени Надин, чувак.
Get a hold of yourself, man. Держи себя в руках, чувак.
And I was at her place, man. Я был у нее дома, чувак.
Warren, cut him some slack, man. Уоррен, прояви немного сочувствия, чувак.
I left you in charge of the store and you let me down man. Я оставил тебя, присматривать за магазином, и ты подвёл меня чувак.
No no man I mean you're fired. Нет чувак, я хотел сказать ты уволен.