Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Man - Чувак"

Примеры: Man - Чувак
Man, I wish we had a robot to do stuff. Чувак, я б тоже такого робота хотел.
Man, I thought it was finally over. Чувак, я думал это наконец закончилось
Man, you kicked out my taillight! Чувак, ты разбил мою заднюю фару!
Man, what's wrong with you? Чувак, в чём твоя проблема?
Man, isn't that a woman's sport? Чувак, разве это не женский спорт?
Man, for 20 bucks, I'd take you to a Ku Klux Klan cookout. Чувак, за 20 баксов я бы тебя отвёз в логово Ку-Клукс-Клана.
Man, you will be catching again in the bigs in no time. Чувак, ты снова будешь в строю большой лиги в кратчайшие сроки.
Man, don't you have any non-infant clothes? Чувак, а у тебя есть не дитячьи шмотки?
Man, I'm sorry. I needed to talk to you, but you weren't at your apartment. Чувак, прости, мне срочно нужно с тобой перетереть но тебя не было в квартире.
Man, what's your problem? Чувак, в чем твоя проблема?
Man, you need to get some. Чувак, тебе кое-чего не хватает.
Man, I'd give you my spot, but my Dad would kill me. Чувак, я отдал бы тебе своё место, но мой отец убьёт меня.
Man, have you seen his get-up? Чувак, ты видел его прикид?
Man, there's just not enough occasions where I can brag about that. Чувак, слишком мало случаев выдается, где я мог бы этим похвастаться.
Man, I was just looking for you! Чувак, я как раз тебя искал.
Man, can you believe this? Чувак, можешь поверить в это?
Man, did you buy anything for yourself today? Чувак, ты сегодня купил себе что-нибудь?
Man, his situation was, like, all up in your... Чувак, эта ситуация... когда его... на твоём...
Man, sometimes you just need to stunt on these girls, all right? Чувак, иногда им нужно дать помариноваться, понятно?
Man, that detective that called, that was just my friend's dad. Чувак, этот детектив просто отец моего дружбана.
Trying to plant something on me Man, you got set up Пытались повесить это на меня. Чувак, тебя подставили.
Man, are you guys still fighting about that? Чувак, вы всё еще ссоритесь из-за этого?
Man, people are trying to walk here! Чувак, вообще-то здесь люди ходят!
Man, I thought we were friends! Чувак, я думал мы друзья!
Man, the way you all took me in and accepted me, it's the first time I felt part of a real family. Чувак, вы так тепло приняли меня, и я впервые в жизни почувствовал себя в настоящей семье.