Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Man - Чувак"

Примеры: Man - Чувак
What are you doing, man? Что же ты делаешь, чувак?
No, man, you said we were friends, no strings. Нет, чувак, ты сказал, что мы друзья, никаких условий.
All right, man, who am I kidding? Ладно, чувак, кого я обманываю.
Ever since that ghost man showed up, С тех пор как появился призрачный чувак,
they've taken over the nakatomi farm, man. "Чувак, они захватили ферму Накатоми!"
it was a nightmare, man. Это был просто кошмар, чувак.
Look, man, I know you didn't come down here just to fix cars and build energy Bolo bumpers. Слушай, чувак, я знаю что ты спустился сюда не для того, чтобы чинить машины и собирать энергетические боло-бамперы.
I knew my man was the real deal soon as he walked in this place. Я знал, что ты, чувак, просто чума, как только тебя тут увидел.
Sn, what are you trying to say, man? Так что ты пытаешься сказать, чувак?
! What about lunch, man? А как насчет ланча, чувак?
I got a nose strip on my face, man. У меня на носу полоска для удаления черных точек, чувак.
No way, man. I'm not messed up in anything like that. Нет, чувак, я ни в чем таком не замешан.
And ever since he started dating that Indian guy, he's got a love affair with cumin, man. И с тех пор, как он начал встречаться с тем парнем из Индии, у него любовный роман с тмином, чувак.
Because it is high time that we got the team back together, man. Потому что это то время когда мы собираем команду вместе, чувак.
Buzz, what's going on, man? Баз, что случилось, чувак?
But you, man, you just... Но ты, чувак, ты просто...
As long as the cargo is here, Brendan, the odd man over there doesn't matter. Поскольку груз здесь, Брендон, этот левый чувак не играет никакой роли.
Who do I make this out to, man? Кому я это подписываю, чувак?
Come on, man, just let me slide just this once. Да ладно, чувак, позволь мне пройти, только раз.
Look, he said we shouldn't be smokin' it, man. Он сказал, что это лучше не курить, чувак.
Charlie, man, you here? Чарли, чувак, ты здесь?
What the hell do you want, man? Какого рожна тебе надо, чувак?
So what are you doing here, man? Итак, что ты здесь делаешь, чувак?
Happy Thanksgiving... friendly guy. (man shouting) дружелюбный чувак эй, осторожней думаю тот парень пьян
Dude, I'm telling you, it's not a first date, man. Чувак, я же тебе говорю, что это не первое свидание.