| Nice spread, man. | Клевый домик, чувак. |
| I love the tennis, man. | Обожаю теннис, чувак. |
| Fez needs something, man. | Фезу нужно что-то особенное, чувак. |
| Not for me, man. | Не для меня, чувак. |
| She was here, man. | Она там была, чувак. |
| He's close, man. | Он близко, чувак. |
| Mail, man. Mail. | Почта, чувак, почта. |
| Rainbow reality, man. | Разноцветная реальность, чувак. |
| How you doing, man? | Как поживаешь, чувак? |
| That is whack, man. | Это сильный удар, чувак. |
| You're right enough, man. | Ты прав, чувак. |
| You're up, man. | Твоя очередь, чувак. |
| It's a garage, man. | Это гараж, чувак. |
| What are you do/ng, man? | Что ты делаешь, чувак? |
| That is it, man! | Всё кончено, чувак! |
| Do your job, man. | Делай свою работу, чувак. |
| They were boxed in, man. | Чувак, мы их зажали. |
| It is 10:00 in the morning, man. | Сейчас 10 утра, чувак. |
| I'm hungry, man. | Чувак, я голодный. |
| Good luck with that, man. | Удачи с этим, чувак. |
| I can't do it, man. | Я не могу, чувак. |
| Ramones, man, okay? | Ремоунс, чувак, Ремоунс. |
| The lock is broken, man. | Замок сломан, чувак. |
| I'm so psyched, man... | Я так возбуждаюсь, чувак... |
| It's pretty heavy stuff, man! | Это очень тяжело, чувак! |