Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Man - Чувак"

Примеры: Man - Чувак
Steve-O, you're an animal, man. Стив-О, ты псих, чувак!
Your walls put up so tight, man, not even a blade of grass could get through. Твои стены такие тесные, чувак, что даже травинка не протиснется.
Look, man, no one wants these attacks to end more than me. Слушай, чувак, я как никто другой хочу, чтобы нападения прекратились.
JAX: So, what you saying, man? Так что ты предлагаешь, чувак?
T.O.: I'm trying here, man. Чувак, я пытаюсь всё уладить.
Jax, you gave me your word, man! Джекс, чувак, ты дал мне слово!
Serio, I'm, I'm indebted, man. Серьёзно (исп.), я перед тобой в долгу, чувак.
Isn't it great, man? Разве это не здорово, чувак?
I told you not to change the channel, man. Я же говорил тебе не переключать, чувак!
Chris Rock's a beast, man! Крис Рок - зверь, чувак!
This is my man, right here, my soon-to-be agent, Grant Harbert. Это мой чувак, здесь, мой будущий агент.
So... we could have a laugh in this place, man. И то... тут мы можем посмеяться, чувак.
What is your problem, man? Да что с тобой, чувак?
Besides, man, that can help your family, it can help pay for bills. Кроме того, чувак, это может помочь твоей семье, это поможет оплатить счета.
I love these jungle-bunnies, man! Я люблю этих диких зайчиков, чувак.
what's this really about, man? что это на самом деле, чувак?
Craig, where you going, man? Крейг, куда ты идешь, чувак?
I saw you in the bathroom, man! Я видел тебя в ванной, чувак!
What are you talking about, man? О чем ты говоришь, чувак?
Wait, Craig, what are you doing, man? Подожди, Крейг, что ты делаешь, чувак?
What are you doing to the painting, man? Что ты делаешь с картиной, чувак?
Are you mad at me, man? Ты сердишься на меня, чувак?
What if it is, man? Что, если это так, чувак?
Don't touch my friend, man! Не трогай моего друга, чувак!
I got hit by a city snowplow, and I was living off the settlement money, man. Меня сбил снегоочиститель, и я жил на деньги города, чувак.