Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Man - Чувак"

Примеры: Man - Чувак
Man, I'm not sure about this paint. Чувак, я не уверен насчет этого цвета.
Man, I'm getting wood just thinking about that. Чувак, у меня стояк от одной только мысли об этом.
Man, I can't believe your wife actually came to your house. Чувак, я не могу поверить, что твоя жена пришла к тебе домой.
Man, that would look killer. Чувак, это было бы круто.
Man, check out that fire, baby. Чувак, зацени этот костер, крошка.
Man, look at all this, it's like Dean Martin exploded. Чувак, посмотри на все это, как будто Дин Мартин взорвался.
Man, no one sleeps with that Brooke. Чувак, еще никто не спал с этой Брук.
Man, I just brought enough to get a sandwich. Чувак, я принес с собой столько, чтобы хватило на сэндвич.
Man, I don't know anything about computers. Чувак, я ничего не смыслю в компьютерах.
Man, it's packed in here tonight. Чувак, я подобрал это сегодня вечером.
Man, I am buried right now. Чувак, я закопался в делах.
Man, I don't care. Чувак, меня это не волнует.
Man, look, I appreciate your concern, but I'm actually well covered on the menstruation front. Чувак, слушай, я ценю твою заботу, но я, вообще-то, хорошо защищена на менструальном фронте.
Even I'm impressed, Man! (Даже я впечатлен, чувак!)
Man, I'm tired of your excuses. Чувак, я устал от твоих оправданий.
Man, you got a "Hulk" 181 here. Чувак, у тебя здесь 181 выпуск Халка.
Man, I'm working on Carl's eulogy. Чувак, я работаю на надгробной речью Карла.
Man, I was like a panther. Чувак, я был словно барс.
They calls me KG Solo Man Five Thousand... and I aims to keep it that way. Все зовут меня Чувак КейДжи Соло 5000... и моя цель, держаться своего пути.
Man, don't worry about it. Чувак, не волнуйся об этом.
Man, my timbers are shivering'. Чувак, у меня дрожат косточки.
Man I got a bad back. Чувак, у меня очень больная спина.
Man, I'm on the list. Чувак, я... в списке.
Man, that last class was brutal. Чувак, последняя пара была ужасной.
Man, I wish my life looked so good. Чувак, я бы хотел, что моя жизнь была такой хорошей.