Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Man - Чувак"

Примеры: Man - Чувак
T... man, I been to a couple of your games, man. Т... чувак, я был на паре твоих игр.
(man) Where you get your license, man? Ты где права купил, чувак?
No, I'm good, man. Look, man, you don't got to do anything. Слушай, чувак, тебе ничего не нужно делать.
Man, I used to be so great at talking on the phone, man. Чувак, я раньше так круто разговаривал по телефону.
Man, my baby mama been tripping, man. Чувак, мама моего малыша совсем свихнулась.
Brody, just breathe, man. Броди, просто дыши, чувак.
Never burn Hector's, man. Никогда не поджигай Гектора, чувак.
No worries, man, it's air-conditioned. Не беспокойся, чувак, там кондиционер.
Don't let them head-game hippies label you, man. Не дай главарям хиппи дать тебе кличку, чувак.
I was just trying to tell a joke, man. Я вообще-то анекдот хотел тебе рассказать, чувак.
I'm telling you, man, there's no image. Чувак, зуб даю, здесь ничего нет.
It's the wild west out there, man. Это дикий запад там, чувак.
Once the screen breaks, your information's in the Twitterverse, man. Однаджы экран сломается и твоя информация будет в Твиттер-вселенной, чувак.
That's all they do. (Sputters) Get your information, man. Они все это делают. Достают твою информацию, чувак.
Got slopes on the wire, man. Там косоглазые на проволоке, чувак.
This colonel guy, he's wacko, man. Этот полкан, он спятил, чувак.
I think the real story's right here, man. Думаю, настоящая история здесь, чувак.
Eller, man, it's just us. Эллер, чувак, это же мы.
Totally, man, I got you. Понял, чувак, без проблем.
You need to hear me out on this, man. Ты должен меня выслушать, чувак.
This guy Phantom's like some original gangster nightmare from the past, man. Ёто 'антом, типа насто€щий гангстерский кошмар из прошлого, чувак.
You got to see this, man. Ты должен видеть это, чувак.
This dude was stalking her, man. Мужик, этот чувак преследует ее.
Look, it's all good, man. Чувак, да всё в порядке.
Relax, dude, I'm just going for my soda, man. Расслабься, чувак, я просто взял свою газировку, парень.