| Actually, the man's right. | Вообще-то, чувак прав. |
| I was moving fast, man. | Я быстро двигался, чувак. |
| You're crazy, man. | Ты с ума сошёл, чувак. |
| This is a good deal, man. | Это хорошая сделка, чувак. |
| Where they at, man? | Где они, чувак? |
| How much is there, man? | Сколько там, чувак? |
| Smokey, man, look. | Смоки, чувак, смотри. |
| Get off my case, man! | Отвали от меня, чувак! |
| It's big business, man. | Это большой бизнес, чувак. |
| You're a worker, man. | Ты рабочий, чувак. |
| Those were seals, man. | Это были тюлени, чувак. |
| Beer's fear, man! Twenty-four, seven! | Пивные страсти, чувак! |
| It's getting ugly over there, man. | Ситуация накаляется, чувак. |
| What happened, man? | Чувак, что случилось? |
| I love that girl, man. | Я ее люблю, чувак. |
| I can't be bought, man. | Я не продаюсь, чувак. |
| Just don't touch me, man. | Не трогай меня, чувак. |
| Take it easy, man. | Не распаляйся, чувак. |
| What the hell, man? | Что за дела, чувак? |
| Clay's right, man. | Клэй прав, чувак. |
| Don't pass the buck, man. | Не переводи стрелки, чувак. |
| JUICE: I don't know, man. | Я не знаю, чувак. |
| T.O.: I need your word, man. | Пообещай мне, чувак. |
| It's really classy, man. | Это очень стильно, чувак |
| Me, too, man. | И меня, и меня, чувак. |