| You don't understand, man. | Чувак, ты не понимаешь. |
| Got any fries, man? | Есть картошка, чувак? |
| No, don't do it, man. | Не делай этого, чувак. |
| I like them, man. | Они мне нравятся, чувак. |
| What do you want, man? | Є тебе надо, чувак? |
| TIG: Thank you, man. | Спасибо тебе, чувак. |
| Cool your jets, man. | Охлади пыл, чувак. |
| This is my suit, man. | Это мой костюм, чувак. |
| Great news, man! | Отличные новости, чувак! |
| Dude, let me back in now, man. | Чувак, верни меня обратно. |
| Check it out, man. | Вот, посмотри, чувак. |
| She's totally worth it, man. | Она реально стоит того, чувак |
| The Feds busted Gino, man. | Федералы схватили Джино, чувак. |
| What's the matter, man? | Что-то не так, чувак? |
| It's awesome, man! | Это здорово, чувак! |
| Brian's dead, man. | Брайан мертв, чувак. |
| What up, big man? | Как сам, чувак? |
| More precious that gold, man. | Это дороже золота, чувак. |
| Hop on the eagle, man. | Запрыгивай на орла, чувак. |
| I'm getting kind of nervous, man. | Я немного нервничаю, чувак. |
| You nuts, man. | Ты больной, чувак. |
| Come on, move it, man. | Давай, шевелись, чувак. |
| Charter's hemorrhaging, man. | Чаптер разваливается, чувак. |
| JUICE: I don't know, man. | Не знаю, чувак. |
| She's tapped, man. | Она тронутая, чувак. |