Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Man - Чувак"

Примеры: Man - Чувак
Man, what are you trying to prove? Чувак, что ты пытаешься доказать?
Man, I'm only weekends at home! Чувак, я дома только по выходным!
Man, you made me lose it! Чувак, из-за тебя я потерял ориентир.
Man, even if I wanted to help, and I'm not saying that I do, this thing's got a security lockout. Чувак, даже если бы я хотел помочь, а я не говорю, что хочу, у этой штуки есть защитная блокировка.
Man, are there people doing that in this town? Чувак, в этом городе еще кто-то так делает?
Man, how do you get any work done? Чувак, как ты тут что-то спокойно можешь делать?
Man, it's just music, a'ight? Чувак, это просто музыка, понятно?
Man, you got any spare change? Чувак, у тя мелочь есть?
Man, you act like a stalker and then go out of your way to deny that you're interested. Чувак, ты ведёшь себя как сталкер, хватит отрицать, то она тебе небезразлична.
Man, I never thought I'd say this, but I wish there were more people to share this with. Чувак, никогда не думал, что скажу это, но я хотел бы поделиться этим с людьми.
Man, what are you doing back in town? Чувак, что ты делаешь в городе?
Man, he just keeps saying 'em over and over again. Чувак, он просто продолжает говорить их снова и снова.
Man, she is, like, the world's worst gift giver. Чувак, она, вроде бы, худший в мире даритель подарков.
Man, ask Sal, all right? Чувак, спроси Сэла, ладно?
Man, hell no... what the... Чувак, чёрт, нет... что...
Man, you both have fun. Чувак, ты хорошо проведешь время!
Man, I told y'all to stop playing! Чувак, я же сказал, прекрати дурачитсья!
Man, you're starting to sound like one of those recruitment commercials. Чувак, ты прямо ходячая реклама вербовки.
Man, I'm asking the questions, a'ight? Чувак, я задал вопрос, ладно?
Man, I don't care if you take it. Чувак, мне плевать на тебя.
Man, pass me the soy milk! Чувак, а ну дай мне соевое молоко!
Man, I don't know how he does it. Чувак, даже знать не хочу, как он это терпит.
Man, how is little Alex getting more than all us? Чувак, как это маленькому Алексу перепадает больше, чем нам?
Man, you do get paranoid when you get stoned. Чувак, у тебя реально, когда накуренный, паранойя.
Man, you put his wallet back, remember? Чувак, ты же сам вернул бумажник, помнишь?