Английский - русский
Перевод слова Main
Вариант перевода Основной

Примеры в контексте "Main - Основной"

Примеры: Main - Основной
The main shooting process began at the end of May 2012 and ran until 27 July 2012. Основной съёмочный процесс начался в конце мая 2012 и продлился до 31 июля 2012.
Currently, the main ultras group within the support base is Brigate Rossonere. В настоящее время основной группой ультраса клуба является «Brigate Rossonere».
Zeeman's main contributions to mathematics were in topology, particularly in knot theory, the piecewise linear category, and dynamical systems. Основной вклад Зимана в математике - это исследования топологии, в частности, теория узлов, кусочно-линейные категории, и динамические системы.
At the end of 2012, Polina Fedorova was officially approved as a member of the Russian main artistic gymnastics team for the next Olympic cycle. В конце 2012 года, после Олимпиады в Лондоне, Полина Фёдорова была утверждена в основной состав сборной России на следующий олимпийский цикл.
Its main aim is to study Byzantine history, law, art and culture, as well as the training of graduates and specialized researchers in Byzantine studies. Её основной целью является изучение византийской истории, права, культуры и искусства, а также подготовки специалистов по византийским исследованиям.
The main target of the anti-religious campaign in the 1920s and 1930s was the Russian Orthodox Church, which had the largest number of faithful. Основной мишенью антирелигиозной партийно-государственной кампании 1920-х и 1930-х годов была Патриаршая церковь, имевшая наибольшее число последователей.
But is it purely coincidental that one of the main sources of funding is a deep space exploration company? Не случайно, ваш основной источник финансирования компания по космическим исследованиям?
Indeed, the main factor fueling the current crisis and complicating its resolution is that the North has only one bargaining chip: threats. На самом деле, основной фактор, питающий нынешний кризис и усложняющий его урегулирование, заключается в том, что у Севера есть только одно средство ведения переговоров: угрозы.
The Pilot ACE had 1450 thermionic valves (vacuum tubes), and used mercury delay lines for its main memory. Он имел 1450 электронных ламп и использовал ртутные линии задержки в качестве основной памяти.
The main principle in this film style is continuity editing, where editing, camera, and sound should be considered "invisible" to the viewers. Основной принцип этого стиля - последовательный монтаж, в котором редактирование, камера и звук должны быть "невидимыми" для зрителя.
Among the passenger lines, the city had cargo and service tram lines; every big company had its branch from the main tram lines. Помимо пассажирских путей, в городе были грузовые и служебные трамвайных линий; каждое крупное предприятие имело своё ответвление от основной трамвайной сети.
His main reason for volunteering for this position is so that we can get cloaks working for all interested Debian developers whose nickname is registered. Основной причиной того, что он выдвинул свою кандидатуру на эту должность, состоит в том, чтобы cloaks работал для всех разработчиков Debian, которым он нужен, если они зарегистрированы.
Anthony Blake, who worked with Bennett for 15 years, says, When Idries Shah acquired Coombe Springs, his main activity was giving parties. Энтони Блэйк, который работал с Беннеттом 15 лет, говорит: «С тех пор, как Шах получил в собственность Кумб Спрингс, его основной деятельностью было устраивание вечеринок.
The main damage would be restricted to the upper atmosphere, the ozone layer, spacecraft, including satellites, and any astronauts in space. Основной ущерб будет нанесён верхней части атмосферы, озоновому слою, космическим аппаратам, включая спутники, и любым космонавтам, находящимся в космосе.
The game is the ninth main installment in the Mortal Kombat series and is a reboot of the franchise. Это девятая по счёту игра в основной серии Mortal Kombat, которая представляет собой одновременно продолжение и перезагрузку франшизы.
A main theme for Hamsun is that he had deserved an ordinary trial instead of a stay at a psychiatric clinic and a psychiatric diagnosis. Основной темой книги Гамсуна является то, что он считал, что заслужил обычный суд вместо пребывания в психиатрической клинике и психиатрического диагноза.
The main problem hampering assistance to FDPs/IDPs remains the lack of financial and other resources. Основной проблемой, препятствующей оказанию помощи НПЛ/ВПЛ, остается нехватка финансовых и других ресурсов
Regardless of political conflicts, the main concern of UNRWA was to ensure a stable environment in which it could continue to deliver essential services to the population. Несмотря на политические конфликты, основной задачей БАПОР остается обеспечение стабильных условий, в которых оно может продолжать оказание необходимых услуг населению.
They were working adjacent to the city's water main access point, but the city has no record of any authorized work for that area. Они работали рядом с основной городской точкой доступа к водоснабжению, но у города нет записи на разрешение работ в этой области.
He's the one that stopped the docking pilot from dumping the main cabin. Только по его настоянию второй пилот не сбросил основной отсек.
I mean, he managed to release it, but his main chute didn't deploy. Вернее, он его открыл, но основной парашут не раскрылся.
I need you for the main article of volume XIII Вы нужны мне для основной статьи тринадцатого тома.
It was either the main theme or the Christmas song. Была эта песня основной темы фильма или рождественская?
So, the main point of the article is that women need to stop apologizing for well, basically, just giving our opinions. Итак, основной смысл статьи заключается в том, что женщинам нужно прекратить извиняться за то, что, в принципе, они всего лишь высказывает свое мнение.
Your main source of income is creating new identities, which is why I came to you five years ago to get my proper papers and all that. Ваш основной источник дохода - создание новых личностей, поэтому я как вам и пришел пять лет назад, чтобы получить свои документы и все такое.