A decrease of RbAp48 in the dentate gyrus (DG) of the hippocampus in the brain is suspected to be a main cause of memory loss in normal aging. |
Снижение RbAp48 в зубчатой извилине гиппокампа мозга, как подозревают, является основной причиной потери памяти при нормальном старении. |
Their intention was to record a soundtrack for Peter Greenaway's 1996 film The Pillow Book as a warm up before the main Pop sessions. |
Их намерением было записать саундтрек к фильму 1996 года Питера Гринуэя «Интимный дневник» в качестве разминки перед основной сессией Pop. |
At the same time, the story of a second couple is told, whose relationship stands in stark contrast to the main story. |
Параллельно в фильме идёт рассказ о другой паре, чьи циничные отношения контрастируют с основной линией сюжета. |
After his victory over Crixus, Gellius moved northwards, following the main group of slaves under Spartacus who were heading for Cisalpine Gaul. |
После победы над Криксом Геллий переместился на север, следуя за основной группой рабов под руководством Спартака, которая направлялась в Цизальпийскую Галлию. |
The vanguard of the main body, led by Daniel Morgan, met Lieutenant Steele's scouting party en route to the first pond. |
Авангард основной колонны во главе с Даниэлем Морганом встретил разведотряд лейтенанта Стила по пути к первому пруду. |
The internationally award-winning main campus in Nydalen (Oslo) was designed by Niels Torp, who also designed Gardermoen Airport. |
Основной кампус в Nydalen (Осло) построен в современном стиле и был разработан дизайнером Niels Torp, который также спроектировал знаменитый норвежский аэропорт Gardermoen Airport. |
The band's keyboardist and main songwriter Andrew Farriss stated that the band had already finished the Listen Like Thieves album but Chris Thomas told us there was still no 'hit'. |
Клавишник и основной автор песен группы Эндрю Фаррисс (англ. Andrew Farriss) вспоминал: «Мы уже закончили альбом Listen Like Thieves, но Томас сказал нам, что в нём всё ещё нет "хита". |
On July 13 and 14, 2006, Daylight Dies performed as main support for Emperor in New York City. |
С 13 по 14 июля 2006 года Daylight Dies выступили основной группой поддержки знаменитого норвежского Emperor в Нью-Йорке. |
On the March 7 episode of Raw, Zayn made a surprise return to the main roster and attacked Owens, who was attempting to attack Neville after their match. |
На RAW от 7 марта Зейн неожиданно вернулся в основной ростер и атаковал Кевина Оуэнса, который пытался атаковать Невилла после их матча. |
As a result there was the only Jazz May but the main organizer (The Penza State Philharmonic) had to change its logo. |
В итоге фестиваль прошел один, однако главному организатору (Пензенской областной филармонии) пришлось сменить его основной логотип. |
Pharcyde group members Slimkid3, Bootie Brown, and Imani met as dancers in the late 1980s and dancing was their main ambition as late as 1990. |
Впервые члены оригинального состава группы Slimkid3, Bootie Brown и Imani познакомились в конце восьмидесятых годов, будучи танцорами, а танцевальное искусство оставалось их основной целью вплоть до начала 1990. |
On 27 October, Negus Mikael confronted the main body of the forces supporting Zewditu in the Battle of Segale. |
27 октября негус Микаэль сошёлся с основной частью сил, поддерживающих Заудиту, в битве при Сегале. |
In the Kaiser study, 34% of high-school principals said their school's main message was abstinence-only. |
В исследовании фонда семьи Кайзер 34 % директоров средних школ сообщили, что в их школах «основной мотив был только воздержание». |
A Greek military unit is now based on the island, with the main duty of keeping the tradition of raising the flag. |
В настоящее время на Ро базируется небольшая воинская часть, основной задачей которой является сохранение традиции поднятия греческого флага, которую заложила Деспина Ахладиоти. |
His main task is the treatment of the historical role of Moscow in the last third of the nineteenth century. |
Все это служит основной задаче писателя - обоснованию концепции исторической роли Москвы в последней трети XIX века. |
Charles's main Saxon opponent, Widukind, accepted baptism in 785 as part of a peace agreement, but other Saxon leaders continued to fight. |
Основной противник Карла, Видукинд Саксонский, принял крещение в 785 году (это было одним из условий мирного договора), но прочие предводители саксов продолжали сопротивляться. |
Taissa Farmiga and Evan Peters were the last actors to be added to the main cast, portraying Violet Harmon and Tate Langdon, respectively. |
Таисса Фармига и Эван Питерс стали последними актёрами, присоединившимися в основной актёрский состав, получив роли Вайолет Хармон и Тейта Лэнгдона, соответственно. |
Instead, the card used PCI bus mastering to transfer data from the main memory to the D/A converters. |
Вместо это карта использовала возможности управления шиной PCI для передачи данных из основной памяти к ЦАП. |
The official language is Indonesian and the main local language is Biak. |
Официальный язык - индонезийский, основной местный язык - биак. |
Between those two points there is no network device (like hub, switch, or router), and this is the main characteristic of DAS. |
Между ними нет сетевого устройства (концентратора, коммутатора или маршрутизатора), и это основной признак DAS. |
It lies to the south-east of Dubai's main territory and is about 134 km east of Dubai City. |
Хатта расположена к юго-востоку от основной территории эмирата Дубай и примерно в 134 км к востоку от города Дубай. |
The county's main geographic feature is the Brushy Mountains, a deeply eroded spur of the Blue Ridge Mountains to the west. |
Основной географической особенностью округа является гора Браши, глубоко эродированный отрог Голубого хребта к западу. |
In 1921 the Chapel of All Souls was completed and on 13 May 1926 the construction of the main body of the cathedral commenced. |
В 1921 году была построена часовня, а 13 мая 1926 года началось строительство основной части собора. |
The court's main jurisdiction is to settle litigation between the state or an organ of state (government ministries, departments and independent agencies) and private citizens. |
Суд основной юрисдикции занимается урегулированием споров между государством или государственными органами (правительством, министерствами, агентствами) и частными лицами. |
This is the cheapest and highest in density, so it is used for the main memory in computers. |
Это делает её наиболее дешёвой, и она используется в качестве основной оперативной памяти компьютеров. |