| The main hall's capacity is for up to 150 people. | Основной зал ресторана может принять 150 человек. |
| In addition to the main work, she also conducted educational and teaching activities, teaching the first generation of Korean female doctors. | Помимо основной работы она также вела просветительскую и преподавательскую деятельность, обучив первое поколение корейских женщин-врачей. |
| The main emphasis of the illumination is the invisibility of lighting appliances. | Основной акцент при использовании подсветки - «невидимость» осветительных приборов. |
| Economic relations among the member states considered as a main field that Turkic Council emphasizes cooperation and arranges several meetings and activities in order to achieve improvements. | Экономические отношения между государствами-членами считаются основной областью, в которой Тюркский совет подчеркивает сотрудничество и организует несколько встреч и мероприятий для достижения улучшений. |
| The Portuguese government's main goal in negotiations was preventing the mass emigration of white Angolans. | Основной целью правительства Португалии в переговорах было предотвращение массовой эмиграции белых ангольцев. |
| Following a vote in 2005, the main Norwegian site became Bokmål and Riksmål only. | После голосования в 2005, основной норвежский сайт стал только для Bokmål/Riksmål. |
| There are also two works written by Burroughs especially for children that are not considered part of the main series. | Существуют также два произведения, написанных Берроузом специально для детей, которые не считаются частью основной серии. |
| The main protagonist, Omar, is a young boy growing up in poverty in Algeria just before World War II. | Основной герой, Омар, является молодым мальчиком, выросшим в бедности в Алжире накануне Второй мировой войны. |
| By April, the main work had become the accommodation and care of displaced persons until they could return home. | К апрелю того же года основной работой стало размещение и уход за перемещенными лицами, до тех пор пока они не возвращались домой. |
| Its main function is the overseeing and regulation of the agrarian sector of the country. | Его основной функцией является контроль и регулирование аграрного сектора страны. |
| Do not use like main meal. | Не использовать как замену основной пищи. |
| That is why the main contingent consists of persons from 22 to 40 years. | Поэтому основной контингент составляют в основном люди примерно от 22 до 40 лёт. |
| The main goals of the visit were to get acquainted with the Centre activities and establish close contacts with CARICC. | Основной целью визита было ознакомление с практической деятельностью Центра и установление прямых контактов с ЦАРИКЦ. |
| This project was designed by the same architects-the new wing abuts the main body of the building as an organic extension. | Этот проект был разработан теми же архитекторами - новое крыло примыкает к основной части здания в качестве органичного продолжения. |
| The main reason for this is the low interest in him. | Основной причиной этого является низкий интерес к нему. |
| In addition to the main email accounts, POP3 accounts can be added. | В дополнение к основной электронной почты счетов, учетные записи POP3, может быть добавлен. |
| In the following pages you will get to know the most important standard machines of our main production line. | На следующих страницах Вы познакомитесь с важнейшими стандартными станками нашей основной производственной программы. |
| He cited breaking a campaign promise to close an American military base on the island of Okinawa as the main reason for the move. | Он процитировал обещание кампании по закрытию американской военной базы на острове Окинава в качестве основной причины этого шага. |
| That's why our team choses MySQL as the main database for web-applications. | Именно поэтому наша команда выбрала MySQL в качестве основной базы данных для web-приложений. |
| The archaeologists behind the new digital study also proposed a new way to read the main composition. | Археологи, проводящие новые цифровые исследования, также предложили новый способ чтения основной композиции. |
| The main goal pursued by Demidov and Oleynikov was to create and develop the entertainment television channel, something completely new for Russia. | Основной задачей Демидова и Олейникова стало создание и развитие канала в новом для России формате развлекательного телевидения. |
| His main contribution and impact was in the area of automorphic forms and L-functions. | Его основной вклад был в области теории автоморфных форм и L-функций. |
| She is the final addition to the main cast of The Sopranos. | Она - последнее добавление в основной актёрский состав «Клана Сопрано». |
| It is one of the five branches of the Art Museum of Estonia, housing its main offices. | Один из пяти филиалов Эстонского художественного музея, здесь находится основной офис. |
| It represents the main component of the nucleosome remodeling and deacetylase complex and plays an important role in epigenetic transcriptional repression. | Оно представляет собой основной компонент нуклеосомного ремоделирования и комплекса деацетилаз и играет важную роль в эпигенетической репрессии транскрипции. |