Your area of concern will be this northern main supply route. |
Ваша зона ответственности - этот северный Основной Путь Снабжения. |
All patrols are to fall back immediately to join the main army. |
Всем отрядам немедленно отступить и присоединиться к основной армии. |
We... We got through to the main competition. |
Мы... мы прошли в основной конкурс. |
I think it's isolated from the main power grid. |
Думаю, он изолирован от основной энергетической сетки. |
A small number of girls were pulled from the main group. |
Небольшую группу девушек отделили от основной. |
In the right wing of house main Crane. |
В правом крыле дома основной кран. |
The Athens list isn't on the main computer network. |
В основной сети нет Афинского списка. |
And the main reason that charge is being so thoroughly investigated is because Detective Reagan has a reputation for being aggressive. |
И основной причиной того, что такое обвинение так тщательно рассматривается является то, что детектив Рэйган заслужил репутацию агрессивного человека. |
We are tracking something splintering off of the main group. |
Мы отслеживаем объекты, отделившиеся от основной группы. |
Anyway, for tonight I've closed the main water inlet. |
В любом случае, на сегодня я перекрою основной вентиль. |
That's the real Willie Brown's main instrument. |
Это основной инструмент настоящего Вилли Брауна. |
Several fighters have broken off from the main group. |
Несколько истребителей отошло от основной группы. |
Keeping the water out was their main problem. |
Откачка воды - была основной проблемой. |
First, we thought that the main reason why banks fail is that depositors panic, not that the main reason depositors panic is that banks are in danger of failing. |
Во-первых, мы думали, что основной причиной того, почему обанкротились банки, является паника вкладчиков, мы не думали, что основной причиной паники вкладчиков стало то, что банки находятся на грани банкротства. |
Reroute the main waterline to the roof sprinklers. |
Переключи основной водопровод на наши пульверизаторы. |
The documents to be translated include the provisional agenda, report, one main paper for each sub-item on the agenda, and six main papers for each of the 1-day seminars held during the CES plenary session. |
Подлежащие переводу документы включают в себя предварительную повестку дня, доклад, один основной документ по каждому подпункту повестки дня и шесть основных документов для каждого из однодневных семинаров, проводящихся в ходе пленарной сессии КЕС. |
A main capsule is coupled to a main channel, and the additional capsule is coupled to an alternative channel via a level regulator and is the source of a correction signal. |
Основной капсель подключен к основному каналу, а дополнительный капсель подключен к другому каналу через регулятор уровня и является источником корректирующего сигнала. |
To this end it proposed an array of satellite accounts, linked to the main framework and leaving the main aggregates intact but allowing rearrangements to facilitate the use of alternative concepts and, where appropriate, making extensions to include items not part of the conventional coverage. |
В этой связи предлагается совокупность вспомогательных счетов, увязанных с основной системой и оставляющих неизмененными основные агрегаты, но дающих возможность перегруппировки, облегчающей использование альтернативных концепций и в надлежащих случаях расширение охвата в целях включения позиций, не входящих в рамки традиционного охвата. |
Infrastructure developments in 2000 included the construction of more than 100 km of motorways, including 53.5 km on main East-West reference road E70, and of more than 55 km of other main E roads. |
З) В числе изменений в области развития инфраструктуры в 2000 году можно отметить строительство более 100 км автомагистралей, включая 53,5 км на главной основной дороге направления восток-запад Е70, а также более 55 км на других основных дорогах категории "Е". |
The main square is, actually doubled by the 10 November main square and adjacent to it from the east the 6 August square. |
Главная площадь, фактически, сдвоена из основной площади 10 Ноября и примыкающей к ней с востока площади 6 Августа. |
During the 20th century, the main population centers surged well beyond the walls of the old city and onto Puerto Rico's main island, and merged with the existing settlements east and south of Old San Juan. |
В ХХ веке главные населённые центры вышли далеко за стены старого города, на основной остров Пуэрто-Рико, и слились с колониями к востоку и к югу от Старого Сан-Хуана. |
Belarus' main exports are potash fertilizers, synthetic fibers, synthetic fiber cords, while the main imports are cars, grape, spare parts for automobiles and tractors. |
Основной статьей белорусского экспорта являются калийные удобрения, синтетические волокна, синтетические волокна, шнуры, в то время как основными статьями импорта являются машины, виноград, запчасти для автомобилей и тракторов. |
The character was the main antagonist in Annihilation, appearing in the prologue, the second issue of the Silver Surfer mini-series, and all six issues of the main title. |
Персонаж был главным антагонистом в серии Аннигиляция, появившись в прологе, втором выпуске из мини серии Серебряный Сёрфер и шести выпусках основной серии. |
To fulfill the mission and achieve the main goal, Zhas Otan implements a number of priorities that define the main directions of the organization: Consolidation of youth to support of the policy of the President. |
Для выполнения заявленной миссии и достижения основной цели «Жас Отан» поставил ряд первоочередных задач, которые определяют основные направления работы организации: Консолидация молодёжи в поддержку политики президента страны. |
The main stem, the main flow of the glacier is coming from the right and it's going very rapidly up that stem. |
Основной ствол, основное течение ледника движется справа налево, и этот ствол стремительно убывает. |