Английский - русский
Перевод слова Main
Вариант перевода Основной

Примеры в контексте "Main - Основной"

Примеры: Main - Основной
The report further analyses several particular situations of concern and summarizes the main activities carried out by OHCHR-Colombia. В докладе также анализируется несколько конкретных вызывающих озабоченность ситуаций и дается краткий обзор основной деятельности, выполняемой Отделением УВКПЧ в Колумбии.
The main problem in the housing sector is lack of adequate finance. Основной проблемой в секторе жилищного строительства является отсутствие надлежащего финансирования.
The main institution responsible for its implementation, the Department of National Minorities, was dissolved and ceased to exist. Основной орган, который отвечал за ее осуществление (Департамент по делам национальных меньшинств), был ликвидирован и прекратил существование.
The main theme of such courses is human rights. Основной темой данных курсов является права человека.
These measures have often been targeted at wide geographic areas on the borders or coast of a main receiving country or region. Такие меры зачастую осуществляются на обширных географических пространствах на границах или на побережье основной принимающей страны или региона.
Regional and subregional centres established pursuant to article 14 constitute the main vehicle for facilitating technology transfer and support. Региональные и субрегиональные центры, создаваемые в соответствии со статьей 14, представляют собой основной механизм содействия передаче технологий и оказанию поддержки.
The third option was an umbrella agreement involving a relatively short main text containing no substantive provisions or control measures. Третий вариант представляет собой рамочное соглашение, включающее относительно небольшой основной текст, не содержащий никаких основных положений или мер регулирования.
The main peculiarity of this agreement is a greater flexibility concerning termination. Основной особенностью такой договоренности является большая гибкость с точки зрения ее прекращения.
The main aim of the cultural centres is to preserve and develop national cultures, languages, traditions and customs. Основной задачей этих культурных центров является сохранение и развитие национальной культуры, языка, традиций и обычаев.
This part would not follow the pattern of the main report, but highlight the most significant conclusions. Настоящая часть будет построена не так, как основной текст доклада, - в ней будут изложены наиболее значительные выводы.
The objectives of Account projects prove to be relevant to the main focuses of the programmatic orientation of the implementing entities. Цели проектов Счета доказали свое соответствие с основной направленностью программной деятельности подразделений-исполнителей.
The main responsibility of the Special Envoy is to oversee the coordination of international assistance to Pakistan. Основной обязанностью Специального посланника является наблюдение за координацией международной помощи Пакистану.
As a result, the Nakhchyvan region of Azerbaijan was cut off from the main body of the country. В результате Нахичеванская область Азербайджана была отрезана от основной части страны.
Export credit is the main type of facility provided by an export credit agency. Экспортный кредит - основной вид услуг, предоставляемых экспортно-кредитными агентствами.
The late issuance of travel documents and transit visas by diplomatic missions and consular authorities is the main reason for delays in procurement. Основной причиной длительного получения является несвоевременное поступление из дипломатических представительств и консульских учреждений проездных документов, транзитных виз.
Agriculture is the main source of employment in Turkmenistan. Основной сферой приложения труда в Туркменистане является сельское хозяйство.
Its main aim is to reduce morbidity and mortality in children under the age of 14. Основной целью программы является снижение заболеваемости и смертности в Туркменистане среди детей до 14 лет.
This is the main conclusion of the Committee's reasoning. Таков основной вывод, сделанный Комитетом с учетом всех соображений.
The main theme of the round table was "Addressing the least developed countries issues of globalization for sustainable development". Основной темой круглого стола было "Решение проблем наименее развитых стран в связи с глобализацией для устойчивого развития".
Its main engagement with the United Nations relates to humanitarian crises (natural disasters and wars). Основной областью его взаимодействия с Организацией Объединенных Наций является область гуманитарных кризисов (стихийные бедствия и войны).
About 500 people gathered in Bir Lahlou, in the north-eastern part of the Territory, for the main ceremony. В основной церемонии приняли участие порядка 500 человек в Бир-Лахлу (северо-восточная часть Территории).
Its main role is to review the system constantly and reform it accordingly. Основной задачей Совета является постоянный обзор системы и ее соответствующее реформирование.
The main thrust of assistance came from the GEF. Основной объем помощи поступал от ГЭФ.
Unfortunately, the LFS as the main data source has weaknesses in this respect. К сожалению, в этом отношении ОРС как основной источник данных имеет недостатки.
For the financial accounts the main data source is also the BoP, which contains much data on cross-border transactions of SPEs. Платежный баланс также представляет собой основной источник информации для финансовых счетов, содержащий многочисленные данные о трансграничных операциях СЮЛ.