Английский - русский
Перевод слова Main
Вариант перевода Основной

Примеры в контексте "Main - Основной"

Примеры: Main - Основной
Covent Garden has 13 theatres, and over 60 pubs and bars, with most south of Long Acre, around the main shopping area of the old market. В Ковент-Гардене расположено 13 театров, и более 60 пабов и баров, расположенных в основном южнее Лонг Акра вокруг основной торговой территории старого рынка.
The al-Kasom Regional Council, as well as Neve Midbar Regional Council are the main arena for the implementation of the Prawer Plan, which was shelved in 2013. Региональный совет Аль-Касум, как и региональный совет Неве-Мидбар являются основной ареной для реализации плана Прайера, реализация которого была отложена в 2013 году.
In the beginning of the main story Jacob and his 12 sons are introduced ("Jacob and Sons"). В начале основной истории Повествователь представляет Иакова и его 12 сыновей («Jacob and Sons»).
This figure reached by the so-called 'Big Bang Machine' exceeds the previous world record of 0.98 TeV, achieved by its main competitor, the Tevatron collider, the Fermi National Accelerator Laboratory in Chicago. Этот показатель достиг с помощью так называемого Большого взрыва машины превышает предыдущий мировой рекорд 0,98 ТэВ, которая достигается благодаря ее основной конкурент на коллайдере Тэватрон, Fermi National Accelerator лаборатории в Чикаго.
He was a member of the militant organisation Verdinaso, and is seen by some as the main Flemish exponent of the historical phenomenon known as the Conservative Revolution. Он был членом боевой организации Verdinaso, и, по мнению некоторых, как основной показатель фламандского исторического явления, известного как «консервативная революция».
Around 850,000 ± 50,000 years ago, the degree of orbital eccentricity became the main driver of glacial and interglacial periods rather than the degree of tilt, and this pattern continues to present-day. Около 850000 ± 50000 лет назад степень орбитального эксцентриситета стала основной движущей силой ледникового и межледникового периодов, а не степени наклона, и эта модель сохраняется до наших дней.
In 2009, the name of the Gorban team appears for the first time the name of its main company - Ascania. В 2009 году в названии команды Горбаня впервые появляется имя его основной компании - Ascania.
Their main claim was not even that there is preferential taxation in low-tax areas, but lack of transparency: there are no open registries, no indication of who really owns the companies. Основной их претензией было даже не то, что в низконалоговых территориях существует льготное налогообложение, а отсутствие прозрачности как таковой: нет открытых реестров, нет указания на то, кто реально является собственником компаний.
The third part is mini-clip, the main leitmotif of which are war and tragedies which the war brings with. Третья часть - это мини-клип, основной лейтмотив которого - война и ужасы, которые она с собой несет.
The main staff of the Company consists of skilled specialists with higher education, including Doctors and candidates of Science, laureates of State Prizes of Ukraine and of the former USSR, honoured industry workers and explorers, who were given awards and conferred medals. Основной состав работников Компании - квалифицированные специалисты с высшим образованием, в число которых входят доктора и кандидаты наук, лауреаты государственных премий Украины и СССР, заслуженные работники промышленности, почетные разведчики недр, награжденные орденами и медалями.
In previous decades shortwave (and sometimes high-powered mediumwave) transmission was regarded as the main (and often the only) way in which broadcasters could reach an international audience. В предыдущие десятилетия коротковолновые (а иногда и мощные средневолновые) передачи рассматривались как основной (а часто и единственный) способ, посредством которого вещатель может достичь международной аудитории.
In Incredibles 2 (2018), the main plot of the film involves Helen becoming the face of a campaign to make superheroes legal again by giving them good public relations through successful missions that don't cause collateral damage to the city. В «Суперсемейка 2» (2018) основной сюжет мультфильма включает в себя Хелен, ставшую перед лицом кампании, чтобы снова стать законным супергероем, предоставив им хорошими в общественных отношениях благодаря успешным миссиям, которые не вызывают сопутствующего ущерба в городе.
The main targets set out in the business plan for 2013 - providing the amount of revenue from sales of products, goods and services worth at least 10 billion 98 million rubles. Основной показатель, заложенный в бизнес-плане на 2013 год, - обеспечение объема выручки от реализации продукции, товаров и услуг на сумму не менее 10 млрд 98 млн рублей.
According to economist Muhammad Akram Khan the "main plank" of Islamic economics is the "theory of riba", while "another landmark" is zakat, a tax on wealth and income. Согласно экономисту Мухаммеду Акрам Хану, «основной концепцией» исламской экономики является «теория риба», наряду с другим ориентиром - закат, налог на богатство и доход.
It is the most important of the five makara and constitutes the main part of the Grand Ritual of Tantra variously known as Panchamakara, Panchatattva, and Tattva Chakra. Это наиболее важный из пяти макара, он представляет собой основной элемент Великого ритуала тантры, известного как Панчамакара, Панчататтва или Таттва-Чакра.
Had Clinton continued west to the Hudson he would have cut off General Putnam's troops, nearly one third of Washington's forces, from the main army, trapping them in lower Manhattan. Если бы Клинтон продвигался дальше на запад к Гудзону, он отрезал бы от основной армии войска генерала Патнэма на нижнем Манхэттене - почти треть сил Вашингтона.
The main method used by topological data analysis is: Replace a set of data points with a family of simplicial complexes, indexed by a proximity parameter. Основной метод топологического анализа данных: Замена набора элементов данных некоторым семейством симплициальных комплексов в соответствии с параметром близости.
The novel is structured around 'moments of suspense and disclosure', and moves between past and present events and between the main story and subsidiary plots. Роман построен вокруг «моментов ожидания и раскрытия» и переносит читателя между событиями прошлого и настоящего, а также между основной историей и вспомогательными сюжетами.
The main character Roger is based on a chef who worked at a restaurant in Stockholm where the Atmo employees were regulars, and Nina was found in a make-up store. Так, основной персонаж Роджер был основан на внешности работника ресторана, который постоянно посещали сотрудники компании Atmo, а Нина была «найдена» в магазине косметики.
Star-Lord appeared as a main character in the core Secret Wars miniseries, and in a tie-in miniseries during the event, Star-Lord and Kitty Pryde. Тогда же Звёздный Лорд стал одним из ключевых персонажей в основной серии Secret Wars, а также главным героем мини-серии Star-Lord and Kitty Pryde.
Koizumi was responsible for the main story of Link's Awakening, provided the idea of the island in a dream, and conceived the interactions with the villagers. Коидзуми отвечал за основной сюжет Link's Awakening; именно он придумал идею острова во сне и разработал взаимодействия главного героя с сельскими жителями.
The historical Haifa-Dera'a line was built at the beginning of the 20th century and connected the Port of Haifa with the main part of the Hejaz railway, the Damascus-Medina line. Линия Хайфа-Даръа была построена в начале ХХ века, и соединяла порт Хайфы с основной частью Хиджазской железной дороги Дамаск-Медина.
According to Titov, the main task of participation in election is to promote the party's Growth Strategy economic program, which was prepared by the Stolypin Club and presented to President Vladimir Putin in May 2017. По словам Титова, основной задачей участия в выборах является продвижение экономической программы «Партии Роста», которая была подготовлена столыпинским клубом и представлена президенту Владимиру Путину в мае 2017 года.
A Dutch vanguard of 6,000 Dutchmen, Germans and Scots under Prince William of Nassau was dispatched ahead of the main army with orders to capture various forts and redoubts placed on the left bank of the Scheltd river. Голландский авангард из 6000 голландцев, немцев и шотландцев под командованием принца Вильгельма Нассау-Зигенского был послан впереди основной армии с приказом захватить форты и редуты, размещенные на левом берегу реки Шельды.
Hunter's main responsibility was for the coaching of the players, although in the club's later years he also took charge of seeking out and signing promising amateur players. Основной деятельностью Хантера было обучение игроков, а в последние годы клуба он также возглавил поиск и подписание контрактов с перспективными игроками-любителями.