| Cyclops appears as the main character in the first and third short-story installations of a four-part X-Men: Fairy Tales limited series. | Циклоп появлялся как основной персонаж в первой и третьей коротких постановках состоящей из четырёх частей мини-серии X-Men: Fairy Tales. |
| The main role of the Bureau was to study and report on industry, looking especially for monopolistic practices. | Основной ролью бюро было изучение и представление доклада о промышленности, при этом акцентируя внимание на монополизм. |
| For years, his leadership Narkomzemom Union accounted for the main second five-year period, the task in the agricultural sector has been the strengthening of logistical base kolkhoz system. | «На годы его руководства Наркомземом Союза пришелся основной период второй пятилетки, задачей которой в аграрном секторе страны стало укрепление материально-технической базы колхозного строя. |
| The main document in a format Word 6/'95, containing the last version of the specification TrueType from Microsoft (at least for Microsofts products). | Основной документ в формате Word 6/'95, содержащий последнюю версию спецификации TrueType от Microsoft (по крайней мере для продуктов Microsoft). |
| The main theme of the artist's art throughout his career was a Ukrainian landscape, the specific features of nature, the nature of vegetation. | Основной темой искусства художника на протяжении всего его творческого пути был украинский пейзаж, специфические особенности природы, характер растительности. |
| Behind the imposing walls is a large hospital building, in which prudent Venetian architects have made not only the main entrance, but also a safety exit. | За внушительными стенами находится большой больничный корпус, в котором предусмотрительные венецианские архитекторы сделали не только основной вход, но и запасной выход. |
| In 1998 the main trade and service centre of UAB "TANAGRA", which started a successful activity, was built. | В 1998-м году был построен и успешно начал работу основной центр торговли и предоставления услуг ЗАО «Tanagra». |
| The game's main mode is "Toad Scramble", in which all players play as Toad from the Mario franchise. | Основной режим игры - «Toad Scramble», в котором все игроки играют как Тоад от франшизы Mario. |
| Also, some B. yarelli may have a heavily spotted pattern like a Dalmatian dog that obscures the main barred pattern. | Кроме того, у некоторых особей В. yarelli может быть сильно пятнистый узор, как у собаки породы далматин, который скрывает основной базовый окрас. |
| Her main problem is mixing "V"s and "W"s. | Её основной проблемой является смешивание звуков «ф» и «в». |
| There is no mention of Outworld or any other supernatural elements, although the tournament itself is a main part of the storyline in this short. | Отсутствует упоминание Внешнего мира, а также всех прочих сверхъестественных элементов, несмотря на то, что турнир сам по себе остался основной составляющей сюжета и в этом фильме. |
| In 2016, it was announced that Paquette would be appearing as a main cast member for the sixth season of Total Divas. | В 2016 году было объявлено, что Пакетт войдёт в основной актерский состав шестого сезона Total Divas. |
| From the first days of the Great Patriotic war, the road has become the frontline, was the main traffic artery in the area of hostilities. | С первых дней Великой Отечественной войны дорога стала прифронтовой, являлась основной транспортной магистралью в районе боевых действий. |
| During the 19th century, tourism became popular, and by mid-century, it was the area's main industry. | В XIX веке туризм вошёл в моду, и к середине века эта отрасль стала основной в этом регионе. |
| On 29 July 2015 he returned to Córdoba, now being assigned to the main squad also in the second division. | 29 июля 2015 года он вернулся в «Кордову», но не присваивается к основной команде и во втором дивизионе. |
| The theater is equipped with mechanized stage, the main stage area is 560 m2. | Театр имеет механизированную сцену состоящую из основной сцены площадью 560 м². |
| Conversely, interview responses given in Swedish aired on Finnish or Sami news bulletins are subtitled into the main language of that respective bulletin. | Также и ответы на интервью, представленные на шведском языке, транслировались по финским или саамским новостным сводкам, с субтитрами на основной язык сводки. |
| The main concept of the video centers around Lil Wayne and Eminem being in the midst of a massive riot. | Основной концепцией видео является то, что Lil Wayne и Eminem находятся в разгаре массовых беспорядков, происходящих в мире. |
| Flying Scotsman returned to Britain in 1990 and continued working on the main line until its mainline certificate expired in 1993. | Паровоз вернулся в Великобританию в 1990 году и продолжил работу на основной линии, пока в 1993 году не истёк срок его сертификата. |
| The Wii and Nintendo DS versions offer the same basic gameplay and level designs, with the main difference being the controls. | Версии игр для Wii и Nintendo DS имеют одинаковый дизайн уровней и основной игровой процесс; главным отличием между этими версиями является управление. |
| The main mission of the VPAF is the defence of Vietnamese airspace and the provision of air cover for operations of the People's Army of Vietnam. | Основной задачей ВВС Вьетнама является защита вьетнамского воздушного пространства и обеспечение воздушного прикрытия для операций Вьетнамской народной армии. |
| In the west wing of the Old Orangery as well as in the corridors running along its main trunk a Gallery of Polish Sculpture has been set up. | В западном крыле Старой Оранжереи, а также в коридорах, идущих по её основной линии, располагается Галерея Польской Скульптуры. |
| Oil prices were at historic highs and the value of Costa Rica's main crop, coffee, was falling. | Цена на нефть была на высоком уровне, а стоимость кофе, основной культуры Коста-Рики, падала. |
| As the sugar industry developed into its main commercial enterprise, Barbados was divided into large plantation estates that replaced the smallholdings of the early English settlers. | Поскольку сахарная индустрия стала основной коммерческой деятельностью на острове, Барбадос был разделён на большие поместья плантаций, которые сменили маленькие участки первых британских поселенцев. |
| The will to live is considered to be a very basic drive in humans; but not necessarily the main driving force. | Воля к жизни считается базисным внутренним импульсом человека, но при этом не обязательно является основной движущей силой его действий. |