Английский - русский
Перевод слова Main
Вариант перевода Основной

Примеры в контексте "Main - Основной"

Примеры: Main - Основной
This issue became the main theme of the 1999 session of the Council. Данный вопрос стал основной темой сессии Совета 1999 года.
He has noted several incidents of intimidation against members of the main political opposition party in recent months. Он отметил, что в последние месяцы отмечалось несколько случаев запугивания членов основной партии политической оппозиции.
One courthouse the Special Rapporteur visited was in an appalling state close to the main street. Специальный докладчик посетил одно здание суда, которое пребывает в ужасающем состоянии и расположено в непосредственной близости от основной магистрали.
It is the main instrument for licensing emissions and provides conditions for eight years, though the permit itself is not time-limited. Этот закон представляет собой основной инструмент для лицензирования выбросов и определяет условия на восемь лет, хотя само разрешение является бессрочным.
In the past, the main measure discussed was a quota. В прошлом основной обсуждавшейся мерой было введение квоты.
A main reason for conducting research is to enhance existing knowledge - a role central to UNIDO's global forum function. Основной целью проведения исследований явля-ется расширение существующей базы данных, что имеет важнейшее значение для выполнения ЮНИДО функции глобального форума.
It would be a mistake to expect the field offices to have the main function of identifying, developing and implementing programmes and projects. Было бы ошибкой ожидать, что основной функцией отделений на местах будет определение, разработка и осуществление программ и проектов.
The Chairman made a statement regarding the Committee's work schedule for the remaining weeks of the main part of the fifty-fifth session. Председатель сделал заявление, касавшееся расписания работы Комитета на остальные недели основной части пятьдесят пятой сессии.
All ongoing topics will be gathered on a separate main page of the discussion forum. Информация о всех обсуждающихся в настоящее время темах будет помещаться на отдельной основной странице дискуссионного форума.
The main reason for this is that the tendency towards conflict resolution rather than prevention is yet to be effectively redressed. Основной причиной этого служит то, что тенденция к разрешению, а не предотвращению конфликтов все еще эффективно не преодолена.
The other main factor relates to infrastructure and involves insufficient lock capacity. Другой основной фактор имеет отношение к инфраструктуре и связан с недостаточной пропускной способностью шлюзов.
However, for 15 Parties, this subsector constituted the main removal by sinks. Однако для 15 Сторон этот подсектор представлял собой основной поглотитель газов.
The main issue in developed countries is the growing pool of retired and pre-retirement older persons who are unemployed. Основной проблемой развитых стран является растущее число пенсионеров и незанятых лиц предпенсионного возраста.
The main emphasis has been to upgrade staff capacity and develop thematic evaluations to feed into the end-decade review process. Основной упор делался на повышение квалификации персонала и разработку методики тематических оценок, которую можно было бы использовать в процессе проведения обзоров на конец десятилетия.
It was therefore clear that the main gist of the draft guideline was in paragraph 2. Отсюда ясно следует, что основной смысл данного проекта руководящего положения заключен в его пункте 2.
A body created by the reform, the main function of which is to investigate crimes and protect victims. Орган, созданный в рамках этой реформы, основной функцией которого является расследование преступлений и обеспечение защиты жертв.
The main problem with the health-care system at penitential institutions is the shortage of medical supplies and corresponding diagnostic and medical equipment brought about by inadequate financing. Основной проблемой системы медицинского обслуживания пенитенциарных заведений является обусловленная недостаточным финансированием нехватка медикаментов и соответствующей лечебно - диагностической аппаратуры.
The main field of UNCTAD activities in FDI promotion is the exchange of information. Основной областью деятельности ЮНКТАД по поощрению ПИИ является обмен информацией.
This is the main question to be answered depending on the purpose sought. На этот основной вопрос ответ следует давать в зависимости от преследуемой цели.
The main approach in the case of major national road transport undertakings has been to split them up into regional or specialized entities. Основной подход к крупным государственным автотранспортным предприятиям состоял в разделении их на региональные или специализированные экономические единицы.
In October 2000, the sponsor group for the construction of the main Baku-Tbilisi-Ceyhan export pipeline was established. В октябре 2000 года была учреждена спонсорская группа по строительству основной экспортной магистрали Баку-Тбилиси-Джейхан.
Introduction: The secretariat will introduce the main review document for the Gothenburg Protocol review. Представление вопроса: Секретариат представит основной документ по обзору для обзора Гётеборгского протокола.
Following established practice, only the main text of the report is submitted to the General Assembly. В соответствии со сложившейся практикой Генеральной Ассамблее представляется лишь основной текст доклада.
This addition reaffirms that the main goal of surveillance should be to promote countries' external stability. Этот новый принцип является очередным подтверждением того, что основной целью надзора должно быть содействие укреплению внешней стабильности стран.
In most camps, malaria is the main cause of illness and death, followed by acute respiratory infections and diarrhoea. В большинстве лагерей основной причиной заболеваний и смертности является малярия, за которой следуют острые респираторные инфекции и диарея.