Английский - русский
Перевод слова Main
Вариант перевода Основной

Примеры в контексте "Main - Основной"

Примеры: Main - Основной
The main point is that the Manichean controversy about the relative importance of the external environment and of domestic strategies is largely over. Основной момент заключается в том, что манихейская полемика по поводу относительного значения внешней среды и национальных стратегий в основном завершилась.
In some cases, a lack of market demand for imports has been cited as the main reason. В некоторых случаях в качестве основной причины приводится недостаточный спрос рынка на импортные товары.
It was pointed out that the main concern of low-income countries was their lack of access to global capital. Было отмечено, что основной проблемой стран с низкими доходами является отсутствие доступа к глобальным рынкам капитала.
Denmark regards reforms in the social sector as the main guideline for obtaining debt relief. Дания рассматривает реформы в социальном секторе как основной руководящий принцип для получения права для облегчения бремени задолженности.
Since the adoption of the Platform for Action, a fourth main segment, on humanitarian affairs, has been added to the Council's agenda. После принятия Платформы действий в повестку дня Совета был добавлен четвертый основной этап по гуманитарным вопросам.
The main barrier is not so much the technology but the adoption of e-business practices in operations. Основной барьер сводится не столько к самой технологии, сколько к применению электронных деловых операций в практической деятельности.
All regional health authorities have primary health care as their main strategy and budgetary priority. Первичная медико-санитарная помощь является основной стратегией и бюджетным приоритетом для всех районных управлений здравоохранения.
The Campaign recognises and promotes the Convention on the Rights of the Child as its main framework. Кампания признает Конвенцию о правах ребенка в качестве своей основной программы и содействует ее осуществлению.
Without this, narcotics coupled with terrorism will remain the main threats to the national security of Afghanistan and to the effective functioning of the Government. Без этого наркотики, сращиваясь с терроризмом, останутся основной угрозой национальной безопасности Афганистана и эффективному функционированию правительства.
It is also important that national reporting requested on each conference be clearly focused on a few main core issues. Важно также обеспечить, чтобы основной упор в национальных докладах, испрошенных по каждой конференции, делался на несколько главных вопросов.
Use of anti-personnel mines has become the main combat strategy adopted by illegal armed groups. Применение противопехотных мин стало основной боевой стратегией, взятой на вооружение незаконными вооруженными группировками.
Circulatory diseases still represent the main death cause in our country. Болезни органов кровообращения до сих пор являются основной причиной смертности в нашей стране.
Obstacles: A lack of [strong political will,] adequate financial and human resources are the main obstacle confronting national machineries. Проблемы: Основной проблемой, с которой сталкиваются национальные механизмы, является отсутствие [достаточно сильной политической воли,] финансовых и людских ресурсов.
In some years, the first week of meetings takes place immediately prior to the opening of the main session of the Assembly. В некоторые годы первая неделя заседаний непосредственно предшествовала открытию основной сессии Ассамблеи.
The MEDA programme, which is implemented with EU backing, is the main training programme of the Ministry of Trade. Программа МЕДА, которая осуществляется при поддержке ЕС, является основной учебной программой министерства торговли.
The main trend at the present stage of the world's development is globalization. Основной тенденцией нынешнего этапа мирового развития является глобализация.
This committee's main conclusion was that the prison authorities had responded as best they could to an emergency. Основной вывод этого комитета состоял в том, что тюремные власти постарались максимально оперативно действовать в чрезвычайной ситуации.
Thus, corporal punishment was the main instrument to punish a great many felonies. Так, телесное наказание было основной карой за многие тяжкие преступления.
In Lusaka, the problems had been overcome, because the newly built magistrates' complex was located directly opposite the main prison. В Лусаке эти проблемы решены, поскольку недавно построенный для магистратов комплекс находится прямо напротив здания основной тюрьмы.
The main question was how best to secure additional ratifications. Основной вопрос заключает в том, как наилучшим образом обеспечить дополнительные ратификации.
Globalization is the main feature of the current stage of the development of the world economy. Глобализация является основной характерной чертой современного этапа развития мировой экономики.
Oil, the world's main source of energy, is indicative in this regard. Нефть, основной источник энергии в мире, является показательной в этом отношении.
Political declarations do not respond to the humanitarian need, which should be our main concern. Политические декларации не отвечают гуманитарной потребности, которая должна быть нашей основной заботой.
Their main reasons for accepting the risk of providing capital to infrastructure projects are the prospect of remuneration and interest in diversifying investment. Основной причиной, побуждающей такие учреждения идти на риск, связанный с предоставлением капитала для проектов в области инфраструктуры, являются перспективы получения вознаграждения, а также заинтересованность в диверсификации инвестиций.
Today we find ourselves meeting once again, after the main part of the regular session of the General Assembly, to reconsider that very same question. Сегодня по завершении основной части сессии Генеральной Ассамблеи мы вновь проводим заседание для повторного рассмотрения этого вопроса.