Английский - русский
Перевод слова Main
Вариант перевода Основной

Примеры в контексте "Main - Основной"

Примеры: Main - Основной
The main cause of displacement in Tajikistan has been the civil war that took place during the second half of 1992. Основной причиной появления перемещенных лиц в Таджикистане является гражданская война, имевшая место во второй половине 1992 года.
The Board concurred with the Administrator's assessment that the main cause of these difficulties was inadequate management and financial oversight by UNIFEM. Комиссия согласилась с оценкой Администратора, что основной причиной этих проблем было отсутствие надлежащего руководства и финансового надзора со стороны ЮНИФЕМ.
The main UNHCR community project is based in Bosnia and Herzegovina and includes approximately 30 assistance centres. Основной общинный проект УВКБ осуществляется в Боснии и Герцеговине и охватывает примерно 30 центров помощи.
Industry, together with trade and services, provides the main impetus to this process. Основной импульс этому процессу могут придать промышленность, торговля и сфера обслуживания.
We were followed by an army car on the main road close to my village. За нами по основной дороге недалеко от моей деревни следовал армейский автомобиль.
In fact, the main phase of decolonization ended some time ago. Фактически основной этап деколонизации уже завершился.
A majority of countries put the main emphasis on rehabilitation and prevention. Большинство стран делают основной упор на реабилитацию и профилактику.
Myanmar endorses efforts to conclude an international agreement banning anti-personnel landmines and broadly concurs with the main thrust of the draft resolution. Мьянма поддерживает усилия по заключению международного соглашения о запрещении противопехотных наземных мин и в целом согласна с основной мыслью проекта резолюции.
I turn now to my main theme. Теперь я перехожу к своей основной теме.
The main stumbling-blocks are the realities of international politics in the post-Dayton period. Основной камень преткновения - это реальность международной политики в постдэйтонский период.
This has become the main theme in the world today and this trend will last for quite some time in the future. Это стало основной темой в сегодняшнем мире, и такая тенденция будет сохраняться еще довольно значительное время в будущем.
He had therefore requested the Bureau to postpone informal consultations until the end of the main part of the fifty-first session. Поэтому он просит бюро отложить проведение неофициальных консультаций до завершения основной части пятьдесят первой сессии.
To date, Zaire's main task has been to organize free, democratic and transparent elections. По сей день основной задачей Заира остается организация свободных, демократических и открытых выборов.
Oversees and coordinates the various complex activities associated with UNAVEM at the main and regional headquarters. Осуществляет надзор за различными комплексными мероприятиями, связанными с КМООНА в основной штаб-квартире и районных штабах, и координирует их.
The expansion of agricultural zones is without doubt the main cause of deforestation in tropical drylands and in the Middle East. Расширение сельскохозяйственных зон несомненно является основной причиной обезлесения тропических зон с сухим климатом и районов Ближнего Востока.
Perhaps the main lesson learned has been that the results of surveys of crown density and discoloration must be interpreted objectively. Основной извлеченный урок состоял, пожалуй, в том, что результаты обследований плотности и обесцвечивания кроны необходимо истолковывать на объективной основе.
The main function of the diagnostic framework should be constructive, corrective and forward-looking. С точки зрения своей основной функции общая система анализа должна быть конструктивной, направленной на устранение имеющихся недостатков и рассчитанной на перспективу.
Its main emphasis is advancing and maintaining the Frisian language. Основной целью ее деятельности является сохранение и развитие фризского языка.
The Board pointed out that the Director's main responsibility was fund-raising, not handling the Institute's day-to-day activities. Совет подчеркнул, что основной обязанностью Директора является сбор финансовых средств, а не руководство рутинной деятельностью Института.
The main priority for the Government was to eliminate poverty and to improve the political representation of women. Основной приоритетной задачей правительства является искоренение нищеты и расширение политического представительства женщин.
Mr. CHIGOVERA fully endorsed the main point made by Mr. van Boven. Г-н ЧИГОВЕРА полностью одобряет основной тезис выступления г-на ван Бовена.
The main report, it was noted, did refer to several weaknesses and was more balanced. Основной доклад, как было отмечено, содержит изложение некоторых недостатков и является более сбалансированным.
Currently, the main weakness of UNIFEM was its overambitious programme design. В настоящее время основной недостаток ЮНИФЕМ заключается в разработке чрезмерно амбициозных программ.
This was the main determinant of the overexpenditure under this heading. Этот фактор стал основной причиной перерасхода средств по этой статье.
The project will also study airline operations, particularly the information infrastructure of main airline operations from planning to daily operations to statistics gathering. В рамках проекта будет также изучаться деятельность авиакомпаний, прежде всего информационная инфраструктура основной деятельности авиакомпаний начиная с планирования, повседневного функционирования и кончая сбором статистических данных.