Английский - русский
Перевод слова Main
Вариант перевода Основной

Примеры в контексте "Main - Основной"

Примеры: Main - Основной
Financial constraints were reported as the main difficulty in completing this task. В качестве основной трудности в выполнении этой задачи были названы финансовые препятствия.
Reporting countries indicated a lack of resources for applying financial or fiscal incentives as the main reason for the ineffectiveness of existing mechanisms. Отчитывающиеся страны указали в качестве основной причины неэффективности существующих механизмов отсутствие ресурсов для применения финансовых или налоговых стимулов.
The main target audience is decision makers of the private and public sectors. Основной целевой аудиторией являются представители директивных органов частного и государственного секторов.
The main theoretical document of the organization is entitled "Charter Horizon 2000: sustainable architecture for a sustainable world". Основной теоретический документ организации озаглавлен "Хартия Горизонт-2000: устойчивая архитектура для устойчивого мира".
Published annually since 1997, the World Drug Report is the main publication of UNODC. Основной публикацией УНП ООН является Всемирный доклад по наркотикам, издаваемый ежегодно с 1997 года.
The main report on the SEI activities is prepared yearly and is named "Environmental protection in the Republic of Moldova". Основной отчет о деятельности ГЭИ готовится ежегодно и называется «Охрана окружающей среды в Республике Молдова».
This topic should refer to the main reason that drove the respondent to undertake the most recent migratory move. Этот признак касается основной причины, которая побудила респондента совершить последнее миграционное перемещение.
main type of heating energy, kitchen основной вид энергии, используемый для отопления, кухня
Specify your main type of disability/difficulty (open ended). Укажите ваш основной вид нарушения/проблемы (перечислите иные виды).
The private sector is the engine for innovative solutions and the main channel for transformational change. Частный сектор представляет собой основной носитель инновационных решений и поле для трансформационных изменений.
The questionnaire asked countries to select one main or primary method and to report on any other methods used in addition. В вопроснике страны просили выбрать основной или первичный метод, а также сообщить о других методах, использовавшихся в дополнение к основному.
Respondents considered the main challenge in the housing sector and the highest priority for government action to be the inefficient use of energy. Основной трудностью в секторе жилищного хозяйства и главным приоритетом для действий правительства респонденты сочли неэффективное использование энергии.
Jordan expressed that its main challenge is limited financial resources. Иордания указала, что ее основной проблемой является ограниченность финансовых ресурсов.
The main delivery by sealift is under preparation. Ведется подготовка к поставке основной части имущества по морю.
He firmly believes that communications are the main form of protection that the mandate holder can provide for human rights defenders. Он убежден в том, что сообщения являются основной формой защиты, которую мандатарий может предоставить правозащитникам.
The main target group is persons with disabilities who are under the age of 30 and need assistance to find work. Основной целевой группой являются инвалиды в возрасте до 30 лет, которым нужно помочь в трудоустройстве.
The three basic components of an IED sourcing military ordnance comprise a trigger, a detonator and a main charge. Три основных компонента СВУ, для которых в качестве источника выступают военные боеприпасы, включают детонатор, взрыватель и основной заряд.
A container for the main load. Контейнер - оболочка, содержащая основной заряд.
The improvements are mainly attributed to sustained humanitarian interventions and improved food stocks following the main harvest in June. Эти положительные результаты главным образом объясняются постоянным проведением гуманитарных мероприятий и пополнением запасов продовольствия после основной уборки урожая в июне.
The main principle of international trade law is that there is no formal requirement for a signature. Основной принцип международного торгового права состоит в том, что официальное требование в отношении подписи в нем отсутствует.
The main challenge will be to improve education quality, which has not kept pace with quantitative indicators. Основной задачей будет повышение качества образования, поскольку показатели в этой области отстают от количественных показателей.
Health care is the main investment in economic development of our civilization and poverty reduction. Здравоохранение является основной инвестицией в экономическое развитие нашей цивилизации и в сокращение масштабов нищеты.
The main body of the report highlights key achievements. В основной части доклада рассматриваются основные достижения.
Middle class people became the main target of these attacks. Средний класс стал основной мишенью этих атак.
The website is the Division's main platform to disseminate information, data and analysis pertaining to its migration-related activities. Веб-сайт является для Отдела основной платформой для распространения информации, данных и аналитических материалов, касающихся его деятельности в сфере миграции.