On account of I don't consider love to be a sin. |
Потому что я не считаю любовь грехом. |
But not holy love, sister. |
Но это не святая любовь, сестра. |
Have a good time, love. |
Приятно провести время, любовь моя. |
Malcolm, love... call me up. |
Малколм, любовь моя... позвони мне. |
A love secret that isn't everything? |
Секрет, в котором говорится о любви, но это не любовь? |
I can bear anything now that I know I've not lost your love. |
Я вытерплю всё, зная, что не потеряла твою любовь. |
It seems we share a love of flora. |
Похоже, мы разделяем любовь к флоре. |
Life is short but love is long |
Жизнь скупа, любовь в ней есть. |
Like the love of the wonderful woman who has agreed to be my wife. |
Например, любовь замечательной женщины, согласившейся стать моей женой. |
The love of money is the root of all evil. |
Корень всех зол - любовь к деньгам. |
To friendship and love and both together. |
За дружбу и любовь! - За то и другое вместе! |
For love and against industrial labour. |
За любовь и против промышленного труда . |
But love isn't simple, Rusty. |
Но любовь не проста, Расти. |
Because love and happiness are... nothing but distractions. |
Потому что любовь и счастье... как ничто отвлекает внимание. |
Now, Chris, I can certainly understand your love for your sister. |
Крис, мне, безусловно, понятна твоя любовь к сестре. |
But love never really got me anywhere at all. |
Но на самом деле любовь ни к чему меня не привела. |
But love won't keep us safe, Nurse. |
Но любовь не обеспечит нам безопасность, сестра. |
Tonight, we celebrate our love for the princess. |
Сегодня мы воспеваем нашу любовь к принцессе. |
I know it sounds obvious, but love and... |
Знаю, это очевидно, но любовь и... |
This could be how you meet the love of your life. |
Возможно, там ты встретишь свою любовь. |
Great, I'll friend my first love now. |
Хорошо, приглашу в друзья свою первую любовь. |
I'm sure you would recognize true love if you saw it. |
Уверен ты поймёшь что это истинная любовь горит во мне. |
Even love is boring when you're stuck in a tunnel of it. |
Даже любовь скучна, когда ты застрял в туннеле любви... Хорошо, у меня есть любовная история. |
Desperate love practices in the hotel during the golden, summery afternoons. |
Безнадёжная любовь практикуется в отелях золотыми летними вечерами. |
He loved me with pure love. |
Его любовь ко мне была чиста. |