| On account of I don't consider love to be a sin. | Потому что я не считаю любовь грехом. |
| But not holy love, sister. | Но это не святая любовь, сестра. |
| Have a good time, love. | Приятно провести время, любовь моя. |
| Malcolm, love... call me up. | Малколм, любовь моя... позвони мне. |
| A love secret that isn't everything? | Секрет, в котором говорится о любви, но это не любовь? |
| I can bear anything now that I know I've not lost your love. | Я вытерплю всё, зная, что не потеряла твою любовь. |
| It seems we share a love of flora. | Похоже, мы разделяем любовь к флоре. |
| Life is short but love is long | Жизнь скупа, любовь в ней есть. |
| Like the love of the wonderful woman who has agreed to be my wife. | Например, любовь замечательной женщины, согласившейся стать моей женой. |
| The love of money is the root of all evil. | Корень всех зол - любовь к деньгам. |
| To friendship and love and both together. | За дружбу и любовь! - За то и другое вместе! |
| For love and against industrial labour. | За любовь и против промышленного труда . |
| But love isn't simple, Rusty. | Но любовь не проста, Расти. |
| Because love and happiness are... nothing but distractions. | Потому что любовь и счастье... как ничто отвлекает внимание. |
| Now, Chris, I can certainly understand your love for your sister. | Крис, мне, безусловно, понятна твоя любовь к сестре. |
| But love never really got me anywhere at all. | Но на самом деле любовь ни к чему меня не привела. |
| But love won't keep us safe, Nurse. | Но любовь не обеспечит нам безопасность, сестра. |
| Tonight, we celebrate our love for the princess. | Сегодня мы воспеваем нашу любовь к принцессе. |
| I know it sounds obvious, but love and... | Знаю, это очевидно, но любовь и... |
| This could be how you meet the love of your life. | Возможно, там ты встретишь свою любовь. |
| Great, I'll friend my first love now. | Хорошо, приглашу в друзья свою первую любовь. |
| I'm sure you would recognize true love if you saw it. | Уверен ты поймёшь что это истинная любовь горит во мне. |
| Even love is boring when you're stuck in a tunnel of it. | Даже любовь скучна, когда ты застрял в туннеле любви... Хорошо, у меня есть любовная история. |
| Desperate love practices in the hotel during the golden, summery afternoons. | Безнадёжная любовь практикуется в отелях золотыми летними вечерами. |
| He loved me with pure love. | Его любовь ко мне была чиста. |