To honor the love that A.J. showed us. |
Почтим любовь, которую Эй Джей выказывала нам. |
I gave you all the love that I could possibly give. |
Всю любовь, которую только могла. |
From my experience, love is like chestnut honey. It's sweet but leaves a bitter aftertaste. |
Исходя из моего опыта, любовь похожа на каштановый мёд. Она сладкая, но оставляет горькое послевкусие. |
Tom's love for Mary probably won't last. |
Любовь Тома к Мэри, вероятно, не будет долгой. |
The love that I suffer from is a shameful disease. |
Любовь, от которой я страдаю, позорная болезнь. |
My love for irony is growing by the minute. |
Моя любовь к иронии растёт с каждой минутой. |
And it makes me feel good Knowing that two people have found love and happiness. |
А еще мне нравится, когда два человека находят любовь и счастье. |
That you are the love of my life, and you always will be. |
Что ты - любовь всей моей жизни, и так будет всегда. |
But a love like that, could destroy both of our lives. |
Но любовь как эта, могла разрушить обе наши жизни. |
Holding that love in ourselves first, we become whole, or wholehearted. |
Удерживая эту любовь энергетически сначала в себе, мы становимся цельными. |
We then share our love with others from a different perspective, one we may have never known before. |
Затем мы разделяем нашу любовь с другими, исходя из новой перспективы, которой мы никогда не знали раньше. |
Wire and Edwards' love of poetry is also evident in their lyrics. |
Любовь к поэзии Уайра и Эдвардса также проявляется в их текстах. |
Thinking love was fairy tale and trouble was made only for me. |
Думая, что любовь - это сказки, а неприятности созданы только для меня одной. |
(Inhales) Well, maybe it's love that endures. |
(Вдыхает) Ну, возможно, любовь длится. |
It's every human being's right to know love. |
Каждый человек имеет право знать, что такое любовь. |
But... love always wins in the end. |
Но... в конце всегда побеждает любовь. |
For me, that is the true definition of love. |
Любовь для меня заключается в этом. |
I think love is in that direction. |
Думаю, так мы познаём любовь. |
True love saves him from making the biggest mistake of his life. |
Истинная любовь спасает его от принятия наибольшей ошибки его жизни. |
Since then his love for the party has suffered. |
Что и поколебало его любовь к партии. |
I think love is a joke is out of control. |
Я считаю любовь шуткой, которая вышла из под контроля. |
Brian Flanagan. Kerry Coughlin, the love of my life. |
Брайан Флениген, Кэри Клавлин - любовь моей жизни. |
Now, listen - I believe in unconditional love for my clients and my employees. |
Слушайте... Я верю в безоговорочную любовь между моими клиентами и сотрудниками. |
I offered you love, I got kicked. |
Я предлагал вам любовь, меня же отвергли . |
All the love and sympathy I've had I gave to you. |
Всю любовь и привязанность я отдал тебе. |