| To honor the love that A.J. showed us. | Почтим любовь, которую Эй Джей выказывала нам. |
| I gave you all the love that I could possibly give. | Всю любовь, которую только могла. |
| From my experience, love is like chestnut honey. It's sweet but leaves a bitter aftertaste. | Исходя из моего опыта, любовь похожа на каштановый мёд. Она сладкая, но оставляет горькое послевкусие. |
| Tom's love for Mary probably won't last. | Любовь Тома к Мэри, вероятно, не будет долгой. |
| The love that I suffer from is a shameful disease. | Любовь, от которой я страдаю, позорная болезнь. |
| My love for irony is growing by the minute. | Моя любовь к иронии растёт с каждой минутой. |
| And it makes me feel good Knowing that two people have found love and happiness. | А еще мне нравится, когда два человека находят любовь и счастье. |
| That you are the love of my life, and you always will be. | Что ты - любовь всей моей жизни, и так будет всегда. |
| But a love like that, could destroy both of our lives. | Но любовь как эта, могла разрушить обе наши жизни. |
| Holding that love in ourselves first, we become whole, or wholehearted. | Удерживая эту любовь энергетически сначала в себе, мы становимся цельными. |
| We then share our love with others from a different perspective, one we may have never known before. | Затем мы разделяем нашу любовь с другими, исходя из новой перспективы, которой мы никогда не знали раньше. |
| Wire and Edwards' love of poetry is also evident in their lyrics. | Любовь к поэзии Уайра и Эдвардса также проявляется в их текстах. |
| Thinking love was fairy tale and trouble was made only for me. | Думая, что любовь - это сказки, а неприятности созданы только для меня одной. |
| (Inhales) Well, maybe it's love that endures. | (Вдыхает) Ну, возможно, любовь длится. |
| It's every human being's right to know love. | Каждый человек имеет право знать, что такое любовь. |
| But... love always wins in the end. | Но... в конце всегда побеждает любовь. |
| For me, that is the true definition of love. | Любовь для меня заключается в этом. |
| I think love is in that direction. | Думаю, так мы познаём любовь. |
| True love saves him from making the biggest mistake of his life. | Истинная любовь спасает его от принятия наибольшей ошибки его жизни. |
| Since then his love for the party has suffered. | Что и поколебало его любовь к партии. |
| I think love is a joke is out of control. | Я считаю любовь шуткой, которая вышла из под контроля. |
| Brian Flanagan. Kerry Coughlin, the love of my life. | Брайан Флениген, Кэри Клавлин - любовь моей жизни. |
| Now, listen - I believe in unconditional love for my clients and my employees. | Слушайте... Я верю в безоговорочную любовь между моими клиентами и сотрудниками. |
| I offered you love, I got kicked. | Я предлагал вам любовь, меня же отвергли . |
| All the love and sympathy I've had I gave to you. | Всю любовь и привязанность я отдал тебе. |