My true real and abiding love is not for her. |
Моя истинная, настоящая... и неизменная любовь не для нее. |
Your friend Fez has taken his love of dance to its logical conclusion. |
Ваш друг Фез подвел свою любовь к танцу к логическому завершению. |
I made her think love was possible. |
Я заставила ее поверить, что любовь возможна. |
I wanted so badly for you to find love. |
Я так сильно хотела, чтобы ты нашла любовь. |
People simply don't go around murdering each other so easily, my love. |
Люди не убивают друг друга вот так запросто, любовь моя. |
One of optimism, love, and, yes, hope. |
Один оптимизм, любовь, и надежду. |
There are endless worlds out there to conquer, my love. |
Есть бесконечно множество миров, которые можно завоевать, моя любовь. |
I want you to find love and be happy. |
Я хочу, чтобы ты нашла любовь и была счастлива. |
But you can't survive on love alone. |
Но любовь на хлеб не намажешь. |
The love of man, good people, ...believing that someone can change. |
Любовь к хорошим людям, вера в то, что что-то может измениться. |
It's like all the beauty and love in the world is gone. |
Это как будто всю красота и любовь в мире ушла. |
Your love of France... you refuse to hide it no matter what they do. |
Твоя любовь к Франции... ты отказываешься скрывать ее чего бы это ни стоило. |
Yes, true love that ended. |
Да, настоящая любовь, которая закончилась. |
These last few weeks, my love for Miramanee grows stronger with each passing day. |
Последние пару недель моя любовь к Мирамани - все сильнее с каждым днем. |
And they say that love makes you good! |
А ещё говорят, что любовь заставляет вести себя хорошо! |
That a new love... will be more busy and complicated. |
Новая любовь... Будет сложной для него. |
My love for science doesn't preclude my faith. |
Моя любовь к науке не мешает моей вере. |
My daughters love and respect... is all that matters to me. |
Любовь и уважение моей дочери... единственное, что для меня важно. |
You're my life and happiness, my love. |
Ты жизнь и счастье, любовь моя. |
The bad habits, the vices, the inability to show love and compassion... these are the things that tear us down. |
Дурные привычки, пороки, неспособность выразить любовь и сострадание... Эти вещи разрушают нас. |
You, my love, are a rare commodity. |
Ты, любовь моя, редкий товар. |
I can never throw love out of the window. |
Я никогда не смогу прогнать любовь за порог . |
They say love is the art of madmen, but madness belongs nowhere. |
Любовь - искусство безумцев, но для безумия нет места. |
For some it's when their love is confirmed. |
Или момент, когда любовь становится сильнее. |
Please accept, my love and my protection. |
Прошу принять вас, мою любовь и мою защиту. |