Love... nothing like young love. |
Любовь... Нет ничего лучше юной любви. |
Love is patient, love is good. |
Любовь долго терпит, не мыслит зла. |
Love goes towards love, as... |
Так радостно любовь к любви стремится... |
Love you need and love you shall have. |
Тебе нужна любовь и она у тебя будет. |
Love between lovers ends the moment both confess for the first time they love each other. |
Любовь между людьми заканчивается в тот момент, когда влюбленные в первые признаются друг другу в любви. |
That shows the depth of his love for his family. |
Это показывает его любовь к своей семье. |
The love of liberty brought us here. |
Любовь к свободе привела нас сюда. |
It was love at first sight. |
Это была любовь с первого взгляда. |
Oranges signify a happy love, while lemons - an unrequited one. |
Апельсины означают счастливую любовь, тогда как лимоны - безответную. |
We're not so young that we don't understand what love is. |
Мы не настолько молоды, чтобы не понимать, что такое любовь. |
'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom. |
«Философия» - это греческое слово, означающее любовь к мудрости. |
Tom had trouble accepting Mary's love. |
У Тома не получилось принять любовь Мэри. |
Only love can break your heart. |
Лишь любовь может разбить ваше сердце. |
I don't know what love is. |
Я не знаю, что такое любовь. |
Children do not need these toys; they need love. |
Детям не нужны такие игрушки, им нужна любовь. |
Its aim is to alter the course of human introspection on love, peace and justice around the world for transformation. |
Его цель состоит в том, чтобы направлениями человеческого самопознания стали любовь, мир и справедливость во всем мире, чтобы способствовать его преобразованию. |
Key targets in the primary education curriculum include love, peace and non-violence. |
Важнейшими темами в учебной программе начального образования являются любовь, мир и отказ от насилия. |
Fly-by-night affairs and counterfeit love and disillusionment and heartbreak. |
Тайные интрижки, фальшивая любовь, разочарования, разбитые сердца. |
Courtly love's what I had I mind. |
Страстную любовь, что же еще. |
The ability to win people's respect by making them mistake their fear for love. |
Умение завоевывать уважение людей, по ошибке принимающих страх за любовь. |
Yes, but since then... I've come to know humanity's compassion and beauty and love. |
Да, но после этого я познал сочувствие, красоту и любовь. |
Well, I was just toasting true love. |
Я тут как раз хотел выпить за любовь. |
Gary Prince, my first love. |
Гари Принц, моя первая любовь. |
He is a well-rounded man capable of mature emotions and deep, abiding love. |
Он самодостаточный человек, способный... на зрелые чувства, на глубокую любовь. |
These flyers tried to make our love ugly. |
В тех листовках нашу любовь пытались выставить неестественной. |