Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Любовь

Примеры в контексте "Love - Любовь"

Примеры: Love - Любовь
He inherited his father's love for learning, but hardly his political skills. Он унаследовал любовь отца к учёбе, но ему тяжело давались его политические навыки.
Richard declares his love to Dorothy but is rejected. Ричард открывает свою любовь Дороти, но та его отвергает.
But following of his great ancestors, especially Fuzuli's traditions, the poet glorified not divine, but real love. Но, продолжая традиции своих великих предшественников, в особенности Физули, поэт воспевал не божественную, а реальную, земную любовь.
The slogan of the film forum is "Different love, equal rights". Девиз кинофорума: «Разная любовь - равные права».
His love for acting made him go to Canadian Studios Acting Academy. Его любовь к актерству привела его в Канадскую актерскую академию (англ. Canadian Studios Acting Academy).
Bhagya Lakshmi reveals her love and Gabbar rescues and marries her in the same event. Бхагьялакшми раскрывает свою любовь, и Габбар спасает её и женится на ней в том же самом случае.
Please, my love, don't blame yourself. Пожалуйста, любовь моя, не вини себя.
You must talk to me, my love. Поговори со мной, любовь моя.
Say goodbye to your father, my love. Попрощайся со своим отцом, любовь моя.
The cardinal would find how hatred turns to love. Кардинал узнает, как ненависть обращается в любовь.
I was just leaving go save your love Я уже ухожу Иди, спаси свою любовь,
I want to thank President Higgins, and of course, the love of my life, Claire. Я хочу поблагодарить президента Хиггинса и конечно любовь всей моей жизни, Клэр.
Your love will be put to the test if there's a war. Если будет война, твоя любовь подвергнется проверке.
I wanted to get something to symbolize our love. Я хотела сделать что-нибудь вечное, что символизирует нашу любовь.
But love isn't everything, Fedora! Но любовь, это еще не все, Федора!
Sometimes I feel as if my love was only a dream. Иногда мне кажется будто наша любовь просто сон.
What we have is true love. И между нами - настоящая любовь.
You're asking me will my love grow Вы спросите меня, станет ли моя любовь сильнее?
Ultimately, his children and grandchildren got their chance to express their love for him. В итоге, его дети и внуки получили шанс выразить свою любовь к нему.
Naturally, he can not visit his first love (Kolya's mama). Естественно, он не может не навестить свою первую любовь (маму Коли).
From the beginning I have been surrounded by love. С самого начала меня окружала любовь.
As time goes by, William's love for Julia revives. Со временем любовь Уильяма к Джулии оживает.
A gentle, sincere feeling that arose between the writer and his assistant, grows into love. Нежное, искреннее чувство, возникшее между писателем и его помощницей, переросло в любовь.
I see much light love and truth. Я вижу большую лёгкую любовь и правду.
It is a clear message saying that love is everything. Это ясное послание, говорящее о том, что любовь - это всё».