| Remember, if you ask the world for love, you will receive love. | Запомните, если вы попросите у мира любовь, вы получите любовь. |
| I tried to steal love from you, love I was unable to win. | Я пытался украсть твою любовь, Джул. Любовь, которую я не смог победить. |
| The rose symbolizes love, and white symbolizes, you know, the cleanness of that love. | Роза символизирует любовь, а белое символизирует, ну, знаешь, очищенность этой любви. |
| I'm here to tell you the story of crazy love, a psychological trap disguised as love, one that millions of women and even a few men fall into every year. | Я хочу рассказать вам о «безумной любви», психологической ловушке, замаскированной под любовь, в которую миллионы женщин и даже некоторые мужчины попадают каждый год. |
| Martin Luther King said that love without power is anemic and sentimental, and that power without love is reckless and abusive. | Мартин Лютер Кинг сказал, что любовь без власти бескровна и сентиментальна, и что власть без любви безрассудна и не гуманна. |
| Stadium Arcadium (2006) continued the themes of love and romance; Kiedis stated, that love and women, pregnancies and marriages, relationship struggles-those are real and profound influences on this record. | Stadium Arcadium продолжил тему любви: «Любовь и женщина, беременность и женитьба, взаимоотношения - все это оказало большое влияние на пластинку. |
| Free love on the free love freeway | Свободная любовь на автостраде свободной любви, |
| And I thought being away from you all these years would make me forget the love that we had together, but... it's only made me love you more. | И я была уверена, что расстояние, разделяющее нас все эти годы, заставит меня забыть о наших чувствах, но... Моя любовь к тебе стала ещё сильнее. |
| "And in the love you give them,"you will find the love I have for you. | В любви, которую вы ему подарите, заключена моя любовь к вам. |
| And now for my love of Earth... I find I must walk away from my love of duty. | И потому, что я люблю Землю я понимаю, что должен оставить свою любовь к долгу. |
| A woman who'd steal your love when your love was all you had... wasn't much of a woman. | Женщина, укравшая вашу любовь, которая составляла единственную ценность вашей жизни,... была уже не совсем женщиной. |
| I love you so much that sometimes it feels like all there is is that love. | Иногда кажется, что во мне одна только любовь. |
| My first love's the best love of all | Первая - лучшая в мире любовь. |
| I love that you were willing to disfigure your body to prove that you love me. | Что ты готов изувечить тело, лишь бы доказать свою любовь. |
| Martin Luther King said that love without power is anemic and sentimental, and that power without love is reckless and abusive. | Мартин Лютер Кинг сказал, что любовь без власти бескровна и сентиментальна, и что власть без любви безрассудна и не гуманна. |
| And know that through the love of the Prince of the Apostles your love for the Church is strengthened. | И знай, что через любовь князя апостольского, твоя любовь к Церкви укрепляется. |
| Therefore, summing up the three great supernatural gifts - faith, hope and love - the greatest of these is love, which conquers all. | Поэтому, если оценить в комплексе эти три великих сверхъестественных дара - веру, надежду и любовь, то величайшим из них является любовь, которая побеждает все. |
| love goes love goes she's gone I'm gone To Mexico | любовь уходит любовь уходит она уходит я ухожу в Мексику открытка из Мексики |
| I know what it's like to give a woman all your love... and then have that love thrown back in your face. | Я знаю, каково это - отдать женщине всю свою любовь а потом получить эту любовь, брошенную тебе в лицо. |
| I hope to be a good King someday, which is why I will never put anything, any love, ahead of the love for my country. | Я надеюсь стать хорошим королем, когда-нибудь, поэтому я никогда не поставлю ничто, никакую любовь выше, чем любовь к моей стране. |
| Take my love For love is everlasting | Примите мою любовь, ибо любовь бесконечна. |
| Do you even understand love, Ryan, real love? | Ты когда-нибудь понимал, что это - любовь? Райан, настоящая любовь? |
| Love isn't love if you're being lied to. | Любовь это не любовь, если тебе врут. |
| Love is not love which alters when it alteration finds, or bends with the... | Любовь не любовь которая изменяет, когда находят изменения, или гнется при... |
| I believe that is love, knowing that without the person you love... you die faster. | Я думаю, что это и есть любовь - знать, что без человека, которого ты любишь, ты умрешь быстрее. |