| 'And we have love to water them. | И у нас есть любовь, чтобы питать их. |
| I desire her, and I am moved by love. | Я желаю ее, и мною движет любовь. |
| When true love is lost... life can bleed of all meaning. | Когда истинная любовь потеряна, жизнь может утратить смысл. |
| She's settled in San Francisco and says she's met the love of her life. | Она поселилась в Сан Франциско и говорит, что встретила любовь всей своей жизни. |
| The only thing that can threaten it... is love. | Единственной угрозой ему может быть... любовь. |
| Dan was my first love, and nothing can change that. | Дэн - моя первая любовь, и ничто не сможет это изменить. |
| We have to fill her with love and validation so she gets it back. | Мы должны показать ей свою любовь и поддержку и она вернется в норму. |
| Despite my deep love of chess, lasers and aerosol disinfectant, I must forfeit. | Несмотря на мою глубокую любовь к шахматам, лазерам и аэрозолям от насекомых, я должен отказаться. |
| No, I think he's a sad man trying to buy his kid's love. | Нет, я думаю, что он просто грустный человек, который пытается купить любовь своего ребёнка. |
| I mean, sometimes a love is just too big to be fenced in by laws. | То есть иногда любовь слишком большая и никакие законы не помешают ей. |
| The spirit world is very mysterious, but so is love. | Мир духов - очень загадочная вещь, впрочем как и любовь. |
| But your father used your love for me against you. | Но твой отец использовал твою любовь против меня. |
| You can't win her love by making her your prisoner. | Ты не сможешь завоевать её любовь сделав её своей. |
| Of course not, my love... | Конечно же нет, любовь моя... |
| That is. I'm love personified... | То есть, это я, сама любовь во плоти... |
| After the love of her life disappeared. | Когда изчезла любовь всей её жизни. |
| But we had a plan, my love... | Но как же наши планы, любовь моя... |
| You've erm, still got love in your voice. | В твоем голосе по-прежнему чувствуется любовь. |
| There's still love there, I think. | Я думаю, тут любовь еще осталась. |
| Maybe, love shouldn't be such hard work. | Возможно, любовь не должна быть тяжкой работой. |
| I'm talking about tough love tactics, Tony. | Я говорю о том, как он выражает свою любовь, Тони. |
| I understand love, d'Artagnan, believe me. | Мне знакома любовь, д'Артаньян, поверь. |
| The love you share with Aidan can burn for an eternity. | Любовь, которую вы разделяете с Эйденом, может сиять сквозь вечность. |
| I'm meeting maybe the love of my life. | Я возможно встречу любовь всей моей жизни. |
| They were merely expressing their love. | Они всего лишь выражали свою любовь. |