| Her love was like a life raft for him. | Её любовь стала для него спасательным кругом. |
| The love that binds us is more important than the power we wield. | Любовь, которая нас объединяет, важнее власти, которой мы обладаем. |
| Every time I see your love shining in my heart, | Каждый раз, как я вижу твою любовь, сияющую в моем сердце, |
| Hiro, you are my first love. | Хиро, ты моя первая любовь. |
| A wife always wants to believe she's her husband's greatest love. | Жене всегда хочется верить, что она - единственная любовь своего мужа. |
| Then... give me your love... here, now. | Тогда... покажи мне любовь... здесь, сейчас. |
| The years apart only made my love for you stronger. | Годы в разлуке сделали нашу любовь только сильнее. |
| The belief that replaced love, it cost him his life. | Вера, заменившая любовь, заставила его заплатить жизнью. |
| I've already dealt with that, my love. | Я уже озвучил это, любовь моя. |
| To think that was love... It's really funny. | Думать, что это была любовь... |
| You have to consider love as a possibility, even if you don't want to. | Ты должна учитывать что возможно это любовь Даже если ты не хочешь. |
| Take it, love, as long as you need | Возьмите его, любовь, до тех пор, как вам нужно |
| That's when I realized - how manifold love can be. | Тогда я и осознал, насколько многогранна бывает любовь. |
| Maybe the monks really know about love. | Наверное, монахи постигли, что есть настоящая любовь. |
| I finally have a first love, like what you and Dean have. | У меня наконец появилась первая любовь, как у тебя с Дином. |
| I'm an expert in many things, but love is not one of them. | Я эксперт во многих вещах, но любовь не одна из них. |
| To start over, find a truer love... | Начать все с начала, найти настоящую любовь... |
| Women from Amazonian tribes expressed their love by spitting in their partners' faces. | Женщины из амазонских племен выражали свою любовь, плюя в лица их партнеров. |
| You believe that love is transcendent and eternal. | Вы верите, что любовь исключительная и вечная. |
| What he did to you is not love. | Чо он сделал с тобой - это не любовь. |
| I won't allow your love to go unrequited, not like mine. | Я не допущу, чтобы твоя любовь осталась безответной, как моя. |
| But love is a spice with many tastes a dizzying array of textures and moments. | Но любовь - приправа со многими вкусами таинственная совокупность текстур и моментов. |
| Perhaps love could get him out. | Возможно, любовь может вытащить его обратно. |
| Our love cannot be contained in a room. | Наша любовь не вмещается в комнату. |
| It is like a domestic love... between Heaven and Earth. | Это как любовь, существующая только между небом и землей. |