| Take the injustice and don't let it taint your love for that little one, one ounce. | Прими несправедливость и не позволяйте ей отравить твою любовь к этим детям. |
| First love is such sweet despair, Colin. | Первая любовь такое сладкое отчаяние, Колин. |
| She sends her love, demands to know why you haven't written to her in months. | Шлет любовь и требует знать, почему ты месяцами не писал. |
| I know, but... love's blind, Frank. | Я знаю, но... любовь зла, Фрэнк. |
| You said, Too many, my love. | Ты сказал, Сколько тут всего, любовь моя. |
| But I said, Never, my love. | А я ответила, Никогда, любовь моя. |
| Well, here's to love. | Ну что ж, за любовь. |
| He's going to take their love and destroy the Earth with it. | Он заберет их любовь, чтобы уничтожить Землю. |
| Your love is my creation... manufactured like an automobile. | Ваша любовь - мое творение. Изготовлена как автомобиль. |
| This isn't love, by the way. | Во всех случаях - это не любовь. |
| I just don't think that love is something you contract. | Я просто не думаю, что можно заключить договор на любовь. |
| For little people, like Mr. McGrath, there is love in the world. | Для маленьких людей вроде Дугласа Макграфа любовь возможна. |
| You know, love is like an obstacle course. | Знаете, любовь похожа на полосу препятствий. |
| Well, that and his love of books. | Она и его любовь к книгам. |
| Fighting gives you that better than anything, except maybe love. | И это дает тебе драка, лучше только любовь. |
| Let's toast to Bunchy and to love. | Давайте выпьем за Банчи и его любовь. |
| I've lived most of my life with the firm conviction that romantic love is a delusion. | Я прожил большую часть своей жизни с четким убеждением, что романтическая любовь это иллюзия. |
| Just admit who you are, and you can find new love. | Просто прими себя, и ты сможешь найти новую любовь. |
| Yes, the brilliant and beautiful psychiatrist who fearlessly searches for love and truth. | Да, прекрасный психотерапевт, который бесстрашно ищет любовь и правду. |
| She couldn't bear not knowing why the love of her life vanished. | Она не смогла узнать Почему любовь всей её жизни исчезла. |
| And this one here says that you've already met the love of your life. | А вот эта говорит, что ты уже встретил любовь своей жизни. |
| Yes, I can feel his love. | Да, я чувствую его любовь. |
| This. This sneaking around, hiding our love. | Необходимость оглядываться, скрывать нашу любовь. |
| But that friendship blossoms - forgive the pun - into love. | Но эта дружба расцвела, простите за каламбур, в любовь. |
| Nicole's got everything Dana's ever wanted for herself - love and affection from a man. | У Николь есть всё, чего желала себе Дана... любовь и привязанность мужчины. |