Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Любовь

Примеры в контексте "Love - Любовь"

Примеры: Love - Любовь
Mary Margaret, you took my first true love from me. Мэри Маргарет, ты украла мою первую настоящую любовь.
Remember our love, Yours forever Suzy. Помни нашу любовь, твоя навеки Сюзи.
I hope and pray, Moshe, that you will find true love. Я желаю тебе, Моше, чтобы ты нашел натоящую любовь.
Yes, you deserve all the love that can fit in the ocean. Да, ты заслуживаёшь всю любовь, что вмещает в себя океан.
For you see, we don't actually choose love. Скажу так - не мы выбираем любовь.
That's why it's called tough love. Вот почему это называется жесткая любовь.
You know, a long time ago, the love of my life took off. Знаешь, когда-то давным-давно, любовь всей моей жизни улетела.
But Cameron would never have accepted that this guy knew nothing about the love of his life. Но Камерон никогда бы не согласилась, что парень ничего бы не знал про любовь своей жизни.
I'm coming to see you, my love. Любовь моя, я еду увидеть тебя.
All I have to offer is love. Ведь все, что я могу предложить - только любовь.
And to prove my love, I've - I've settled a million dollars on him. И чтобы доказать свою любовь, я перевела на его имя миллион долларов.
Well, that doesn't surprise me, my love. Это меня нисколько не удивляет, моя любовь.
Lily and Marshall... when everyone sees you, they... see true love. Лили и Маршалл... когда кто-либо видит вас, он... видит настоящую любовь.
I do not think that IS love, Gabriel. Я не думаю, что это любовь, Габриэль.
Like helping him find true love. Например, помог ему найти настоящую любовь.
Fantasy can convince us that what we are feeling is love. Фантазия может убедить нас, что мы чувствуем любовь.
Eventually, I discovered the job doesn't love you back. Пока однажды не открыла, что наша со службой любовь не взаимна.
Rememberwhen you were talking about a love that makes no sense... Помнишь, когда ты сказала про любовь, которая лишает чувств...
I think "love" was the word he used. Думаю, он использовал слово "любовь".
Sometimes love is dark and very dangerous and leaves you not liking yourself very much. Иногда любовь - это нечто темное и очень опасное, и ты начинаешь ненавидеть себя из-за неё.
And now abideth faith, hope and love. Но пребывает с нами вера, надежда, любовь.
I went through puppy love too. Через подростническую любовь я тоже прошёл.
It's not exactly the love that you want from me. Это не та любовь, на которую ты, видимо, рассчитываешь.
He wants you to feel his love through me. Он хочет, чтобы вы ощутили его любовь через меня.
I think it's neuzvraeena love. Я думаю это будет безответная любовь.