Mary Margaret, you took my first true love from me. |
Мэри Маргарет, ты украла мою первую настоящую любовь. |
Remember our love, Yours forever Suzy. |
Помни нашу любовь, твоя навеки Сюзи. |
I hope and pray, Moshe, that you will find true love. |
Я желаю тебе, Моше, чтобы ты нашел натоящую любовь. |
Yes, you deserve all the love that can fit in the ocean. |
Да, ты заслуживаёшь всю любовь, что вмещает в себя океан. |
For you see, we don't actually choose love. |
Скажу так - не мы выбираем любовь. |
That's why it's called tough love. |
Вот почему это называется жесткая любовь. |
You know, a long time ago, the love of my life took off. |
Знаешь, когда-то давным-давно, любовь всей моей жизни улетела. |
But Cameron would never have accepted that this guy knew nothing about the love of his life. |
Но Камерон никогда бы не согласилась, что парень ничего бы не знал про любовь своей жизни. |
I'm coming to see you, my love. |
Любовь моя, я еду увидеть тебя. |
All I have to offer is love. |
Ведь все, что я могу предложить - только любовь. |
And to prove my love, I've - I've settled a million dollars on him. |
И чтобы доказать свою любовь, я перевела на его имя миллион долларов. |
Well, that doesn't surprise me, my love. |
Это меня нисколько не удивляет, моя любовь. |
Lily and Marshall... when everyone sees you, they... see true love. |
Лили и Маршалл... когда кто-либо видит вас, он... видит настоящую любовь. |
I do not think that IS love, Gabriel. |
Я не думаю, что это любовь, Габриэль. |
Like helping him find true love. |
Например, помог ему найти настоящую любовь. |
Fantasy can convince us that what we are feeling is love. |
Фантазия может убедить нас, что мы чувствуем любовь. |
Eventually, I discovered the job doesn't love you back. |
Пока однажды не открыла, что наша со службой любовь не взаимна. |
Rememberwhen you were talking about a love that makes no sense... |
Помнишь, когда ты сказала про любовь, которая лишает чувств... |
I think "love" was the word he used. |
Думаю, он использовал слово "любовь". |
Sometimes love is dark and very dangerous and leaves you not liking yourself very much. |
Иногда любовь - это нечто темное и очень опасное, и ты начинаешь ненавидеть себя из-за неё. |
And now abideth faith, hope and love. |
Но пребывает с нами вера, надежда, любовь. |
I went through puppy love too. |
Через подростническую любовь я тоже прошёл. |
It's not exactly the love that you want from me. |
Это не та любовь, на которую ты, видимо, рассчитываешь. |
He wants you to feel his love through me. |
Он хочет, чтобы вы ощутили его любовь через меня. |
I think it's neuzvraeena love. |
Я думаю это будет безответная любовь. |