But you have a sea horse, my love. |
У тебя будет морской конек, любовь моя. |
But real sea horses are tiny, my love. |
Настоящие коньки крошечные, любовь моя. |
I had to come back to you, my love. |
Я должен был вернуться к тебе, любовь моя. |
Put the kettle on, Mary, love. |
Мэри, любовь моя, поставь чайник. |
Have a good time, love. |
Хорошенько проведи время, любовь моя. |
Everywhere I went, people were bringing the love. |
Куда бы я ни пошел, люди источали любовь. |
You are not a burden... my love. |
Ты не обуза, любовь моя. |
Because we are two different people, but our love makes us into one. |
Потому что мы разные люди, но наша любовь делает нас одним целым. |
Compassion, which I would define as unconditional love... is central to a Jedi's life. |
Сострадание, которое я мог бы определить как беззаветную любовь... это центральное понятие в жизни джедая. |
When it comes to experiencing an ex with a new love, you have some insight. |
Когда дело доходит до преодоления исключая новую любовь, у тебя есть способность проникать в самую суть. |
I know you believe in true love, too. |
Я знаю, ты тоже веришь в настоящую любовь. |
From a very young age, Mr. Wilford's love of locomotive was apparent. |
С раннего детства любовь мистера Уилфорда к локомотивам была очевидна. |
Your placing it on her daughter's finger... will be the most solemn seal upon your love. |
Вам предстоит надеть его на палец её дочери... тем самым торжественно доказывая вашу к ней любовь. |
Sweet witch, then keep your love. |
Прекрасная чаровница, тогда оставь себе любовь. |
Come, Rosa, my love. |
Пойдём, Роза, любовь моя. |
Your love for Richard blinds you to his true nature, Kahlan. |
Твоя любовь к Ричарду ослепляет тебя по отношению к его истинной сущности, Кэлен. |
The love that exists between Michele and I... |
Любовь, которая существует между Микелем и... |
Each represents a special part of magic... love, wisdom, and courage. |
Каждая из них представляет особую часть магии... любовь, мудрость, мужество. |
A love that I would lay down my life for. |
Любовь, за которую я отдам жизнь. |
Is it unlawful to love your people? |
Разве жалость и любовь к людям - вне закона? |
My destiny took my love away from me. |
Судьба отняла у меня мою любовь. |
I know that our love is sacred, the others were profane. |
Я знаю, наша любовь священна, всё остальное было случайным. |
It can be love but it doesn't have to be. |
Это может быть и любовь, но необязательно именно она. |
Come, Tywin, let us celebrate young love. |
Пойдёмте, Тайвин, будем праздновать любовь молодых. |
That's not true, my love. |
Любовь моя, это не так. |