| But you have a sea horse, my love. | У тебя будет морской конек, любовь моя. |
| But real sea horses are tiny, my love. | Настоящие коньки крошечные, любовь моя. |
| I had to come back to you, my love. | Я должен был вернуться к тебе, любовь моя. |
| Put the kettle on, Mary, love. | Мэри, любовь моя, поставь чайник. |
| Have a good time, love. | Хорошенько проведи время, любовь моя. |
| Everywhere I went, people were bringing the love. | Куда бы я ни пошел, люди источали любовь. |
| You are not a burden... my love. | Ты не обуза, любовь моя. |
| Because we are two different people, but our love makes us into one. | Потому что мы разные люди, но наша любовь делает нас одним целым. |
| Compassion, which I would define as unconditional love... is central to a Jedi's life. | Сострадание, которое я мог бы определить как беззаветную любовь... это центральное понятие в жизни джедая. |
| When it comes to experiencing an ex with a new love, you have some insight. | Когда дело доходит до преодоления исключая новую любовь, у тебя есть способность проникать в самую суть. |
| I know you believe in true love, too. | Я знаю, ты тоже веришь в настоящую любовь. |
| From a very young age, Mr. Wilford's love of locomotive was apparent. | С раннего детства любовь мистера Уилфорда к локомотивам была очевидна. |
| Your placing it on her daughter's finger... will be the most solemn seal upon your love. | Вам предстоит надеть его на палец её дочери... тем самым торжественно доказывая вашу к ней любовь. |
| Sweet witch, then keep your love. | Прекрасная чаровница, тогда оставь себе любовь. |
| Come, Rosa, my love. | Пойдём, Роза, любовь моя. |
| Your love for Richard blinds you to his true nature, Kahlan. | Твоя любовь к Ричарду ослепляет тебя по отношению к его истинной сущности, Кэлен. |
| The love that exists between Michele and I... | Любовь, которая существует между Микелем и... |
| Each represents a special part of magic... love, wisdom, and courage. | Каждая из них представляет особую часть магии... любовь, мудрость, мужество. |
| A love that I would lay down my life for. | Любовь, за которую я отдам жизнь. |
| Is it unlawful to love your people? | Разве жалость и любовь к людям - вне закона? |
| My destiny took my love away from me. | Судьба отняла у меня мою любовь. |
| I know that our love is sacred, the others were profane. | Я знаю, наша любовь священна, всё остальное было случайным. |
| It can be love but it doesn't have to be. | Это может быть и любовь, но необязательно именно она. |
| Come, Tywin, let us celebrate young love. | Пойдёмте, Тайвин, будем праздновать любовь молодых. |
| That's not true, my love. | Любовь моя, это не так. |