Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Любовь

Примеры в контексте "Love - Любовь"

Примеры: Love - Любовь
Your lover has 100 knights and the love of the king. У твоего любовника сотня рыцарей и любовь короля.
They're kind of like a love war zone. Это скорее поле битвы за любовь.
But there hasn't been a single mention of love. Но ни разу не упомянули любовь.
If a woman wants love she must take it. Если женщине нужна любовь, она должна взять ее сама.
Consecrate every thought to her, every act, all of your love. Посвятите каждую мысль ей, каждый акт, всю Вашу любовь.
Insight into our enemy, the very thing that fuels humans... love. Внутри нашего врага - та самая вещь, которая духовно питает людей - любовь.
Well, I'm off, my love. Ну, я пошел, любовь моя.
To me, love is like a fortress. Для меня любовь, словно крепость.
That's why love is a solution, but on the condition that it be true. Поэтому любовь зачастую - это решение, но при условии, что она настоящая.
Maybe this guy is the love of Jackie's life. Может этот парень любовь всей жизни Джеки.
They say love is the best medicine - that is, unless you don't take it. Говорят любовь лучшее лекарство, так и есть, если только вы будете принимать его.
The we won't to hide our love. Затем мы не должны будем скрывать нашу любовь.
I think I was too overwhelmed to feel love. Кажется, я был слишком ошеломлён, чтобы чувствовать любовь.
Only in agony it appears and it grows the real love. Только в муках, может возрасти настоящая любовь.
The love in which we dabble... Любовь, от которой мы плачем...
He's just a heartbroken soul who needs love - and gloves with fingers. Просто парень с разбитым сердцем, которому нужна любовь... и перчатки с пальцами.
I guarantee I'll find you true love, or twice your sadness back. Гарантирую найти тебе настоящую любовь или вернуть грусть в двойном размере.
His way of spreading the love around, I guess. Думаю, это его способ распространять любовь.
Let's see how this one looks on you, my love. Давай посмотрим, как тебе подойдёт это, любовь моя.
No, it wasn't, my love. Нет, не был, любовь моя.
Look into my eyes. I just don't show my love in public. Посмотри мне в глаза. но любовь разрывает моё сердце.
I am consumed by my love for you. Моя любовь к тебе-то, чем я живу.
It was my mother's love for me that made her betray Valentine and steal the Cup. Именно любовь моей мамы ко мне заставила ее предать Валентина и украсть Чашу.
It's love that makes you fight harder for what you want. Именно любовь заставляет сильнее бороться за желаемое.
The floodgates are open, let's watch the love roll in. Двери открыты, давай посмотрим, как войдет любовь.